東京しぐれ(토-쿄-시구레,
도쿄 가을비) - 出光仁美(이데미쯔히토미)
1)
雨が ひと粒 くちびるを
아메가 히토쯔부 쿠치비루오
비 한 방울이 입술을
濡らして あなたを 想う 夜
누라시테 아나타오 오모우 요루
적셔 당신을 그리워하는 밤
東京しぐれに 追われるように
도-쿄-시구레니 오와레루요-니
도쿄의 가을비에 쫓겨가듯
いっそ この町 捨てたなら
잇소 코노마치 스테타나라
차라리 이 거리를 포기했더라면
あなた 捜して くれますか
아나타 사가시테 쿠레마스카
당신은 나를 찾으시겠나요?
哀しい 夢ですね あゝ 恋みれん
카나시이 유메데스네 아~ 코이미렝
서글픈 꿈이네요. 아~ 사랑의 미련 때문에...
2)
命 すべてで 尽くすほど
이노치 스베테데 쯔쿠스호도
목숨 다해 모든 것을 바친 만큼
重荷に なるのね 男には
오모니니 나루노네 오토코니와
남자에게는 무거운 짐이 되겠지요
東京しぐれに あなたは 消えて
토-쿄-시구레니 아나타와 키에테
도쿄 가을비 속에 당신은 사라져
どこの 軒端(のきば)で 雨宿り
도코노 노키바데 아마야도리
어느 처마 끝에서 비를 피해서
熱い お酒に 誘われて
아쯔이 오사케니 사소와레테
따뜻한 술에 빠져있겠지요
涙が 止まらない あゝ 恋みれん
나미다가 토마라나이 아~ 코이미렝
눈물이 그치지 않는 아~ 사랑의 미련
3)
おんな心の 寂しさに
온나고코로노 사미시사니
여자 가슴속의 외로움에
思い出 寄り添う ひとり傘
오모이데 요리소우 히토리가사
추억과 동행하는 홀로 쓴 우산
東京しぐれの 灯りの向こう
토-쿄-시구레노 아카리노무코우
도쿄 가을비 속의 불빛 저편에
どこか 似ている うしろ影
도코카 니테이루 우시로카게
어딘가 닮아 있는 뒷모습
いつか あなたが 戻るまで
이쯔카 아나타가 모도루마데
언젠가 당신이 돌아올 때까지
切なさ 終らない あゝ 恋みれん
세쯔나사 오와라나이 아~ 코이미렝
애달픈 마음 끝나지 않는 아~ 사랑의 미련
作詞 : かず 翼(카즈 쯔바사)
作曲 : 水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱 : 出光 仁美(이데미쯔 히토미) <2012年 7月 25日 発売>
'日本音樂 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
かんにんや(칸닝야, 참을 거예요) - 山元美和(야마모토미와) (2) | 2023.03.03 |
---|---|
ワインレッドの心(와인렏도노코코로, 붉은 와인 빛깔의 마음) - 森恵(모리메구미) (12) | 2023.02.22 |
北空港(키타쿠-코-, 북 공항) - 木下結子(키노시타유이코) & 目黒譲二(메구로죠-지) (0) | 2022.10.24 |
少年時代(쇼-넨지다이, 소년 시대) - 沢田知可子(사와다치카코) (0) | 2022.10.21 |
悲しき竹笛(카나시키타케부에, 슬픈 대나무 피리) - 高石かつ枝(타카이시카쯔에) (2) | 2022.09.28 |