港町・涙町・別れ町(미나토마치・나미다마치・와카레마치,
항구 도시・눈물의 도시・이별의 도시) -
秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)
1)
港町 別れ町 未練に けむる町
미나토마치 와카레마치 미렌니 케무루마치
항구의 거리, 이별의 거리, 미련에 자욱한 거리
明日は 離れて 行く男 今日を 限りに 飲む女
아스와 하나레테 유쿠오토코 쿄-오 카기리니 노무온나
내일은 헤어져 떠나가는 남자, 오늘을 마지막으로 술 마시는 여자
残してゆく 残されてゆく みんな この町 なみだ町
노코시테유쿠 노코사레테유쿠 민나 코노마치 나미다마치
남기고 가네. 남겨진 채 가네. 모두에게 이 거리는 눈물의 거리
2)
港町 別れ町 淚に ぬれる町
미나토마치 와카레마치 나미다니 누레루마치
항구의 거리, 이별의 거리, 눈물에 젖는 거리
夜霧に 消えて 行く男 汽笛のかげに 泣く女
요기리니 키에테 유쿠오토코 키테키노카게니 나쿠온나
밤안개에 사라져 가는 남자, 뱃고동 그늘에서 우는 여자
捨ててゆく 捨てられてゆく それも この町 なみだ町
스테테유쿠 스테라레테유쿠 소레모 코노마치 나미다마치
버리고 가네. 버려진 채 떠나가네. 그것도 이 거리! 눈물의 거리
作詞, 作曲:浜口 庫之助(하마구치 쿠라노스케)
原唱 : 石原 裕次郎(이시하라 유-지로-) <1971年>
'日本音樂 (男) > 秋庭豊とアローナイツ' 카테고리의 다른 글
女・ひとり, 온나・히토리, 여자・홀로) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) <木下あきら(키노시타아키라) 歌唱> (0) | 2024.10.29 |
---|---|
流氷(류-효-, 유빙) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.03.07 |
酒場おんな町(사카바온나마치, 주점 여자의 거리) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.01.26 |
夜汽車で北へ(요기샤데키타에, 밤 기차로 북으로) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.01.25 |
港です 女です 涙です(미나토데스 온나데스 나미다데스, 항구예요 여자예요 눈물이에요) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.01.22 |