韓國歌手 演歌 (女)/李美子

黄色いシャツの男(키이로이샤쯔노오토코, 노란 샤쓰의 사나이) - 이미자(イミジャ) + 남진(ナムジン)

레알61 2012. 12. 6. 16:10

黄色いシャツの男(키이로이샤쯔노오토코, 
노란 샤쓰의 사나이) - 이미자(イミジャ) + 남진(ナムジン)

 

 

 

1)

(合)
黄色いシャツ  着た  無口な男
키이로이샤쯔 키타 무쿠치나오토코
노란 샤쓰 입은 말 없는 그 남자

オッチョンジ  好きなの
옫쵼지 스키나노
어쩐지 나는 좋아

オッチョンジ  良い人
옫쵼지 이이히토
어쩐지 좋은 사람

男らしさに  震える心
오토코라시사니 후루에루코코로
남자다움에 떨리는 내 마음

すぐに  会いたい
스구니 아이타이
바로 만나고 싶어

オッチョンジ  今すぐ
옫쵼지 이마스구
어쩐지 지금 곧바로

ああ  あの人に  心伝えて
아아  아노히토니 코코로쯔타에테
아아  그 사람에게 내 마음을 전해주오

ああ  何時の日か  夢は実るの
아아  이쯔노히카 유메와미노루노
아아  언제나 내 꿈은 이루어질까?

黄色いシャツ  着た  無口な男
키이로이샤쯔 키타 무쿠치나오토코
노란 샤쓰 입은 말 없는 그 남자

オッチョンジ  良い人
옫쵼지 이이히토
어쩐지 좋은 사람

オッチョンジ  好きなの
옫쵼지 스키나노
어쩐지 나는 좋아

 


2)
(男)
ノオラン  シャツ  イブン
노란 샤쓰 입은

マルオムヌン  クサラミ
말 없는 그 사람이

(女)
オッチョンジ  ナヌン  チョア
어쩐지 나는 좋아

オッチョンジ  マメドゥロ
어쩐지 맘에 들어

(男)
ミナムン  アニジマン
미남은 아니지만

シワシワカン  センギム  センギム
씩씩한 생김생김

(女)
クイガ  ナヌン  チョア
그이가 나는 좋아

オッチョンジ  マメソリョ
어쩐지 맘에 쏠려

(合)
アア  ヤルッタン  マウム
아~ 야릇한 마음

チョウム  ヌキョボン  シムジョン
처음 느껴본 심정

アア  クイド  ナルル
아~ 그이도 나를

チョアハゴ  ケシルカ
좋아하고 계실까

ノオラン  シャツイブン
노란 샤쓰 입은

マルオムヌン  クサラミ
말 없는 그 사람이

オッチョンジ  ナヌンチョア
어쩐지 나는 좋아

オッチョンジ  マメドゥロ
어쩐지 맘에 들어

 


(후렴)

(合)
ああ  あの人に  心伝えて
아아  아노히토니 코코로쯔타에테
아아  그 사람에게 내 마음을 전해주오

ああ  何時の日か  夢は実るの
아아  이쯔노히카 유메와미노루노
아아  언제나 내 꿈은 이루어질까?

黄色いシャツ  着た  無口な男
키이로이샤쯔 키타 무쿠치나오토코
노란 샤쓰 입은 말 없는 그 남자

オッチョンジ  良い人
옫쵼지 이이히토
어쩐지 좋은 사람

オッチョンジ  好きなの
옫쵼지 스키나노
어쩐지 나는 좋아

 


-. シャツ(샤쯔)의 외래어 표기는 '셔츠'이지만,
Original 곡의 가사와 동일하게 '샤쓰'로 기재함

 

原作詞, 作曲 : 孫夕友(손석우)
原唱 : 韓明淑(한명숙) <1961年>