日本音樂 (女)/西崎 綠

問わず語り(토와즈가타리, 묻지도 않은 말을 혼자 하면서) - 西崎 緑(니시자카 미도리)

레알61 2016. 1. 25. 01:06

問わず語り(토와즈가타리, 
묻지도 않은 말을 혼자 하면서) - 西崎 緑(니시자카 미도리)

 

問わず語り - 西崎 緑.mp3
2.71MB

      

    

 

 

1)
どこへ 帰るの  何を 急ぐの
도코에 카에루노 나니오 이소구노
어디로 가며 무엇을 서두르는 건가요?

幸せそうな  人の波
시아와세소-나 히토노나미
행복해 보이는 인파는...

こんな 日暮れは  淋しいと
콘나 히구레와 사비시이토
이런 저녁때는 외롭다고

思い出ばかり  なぞってる
오모이데바카리 나졷테루
추억만 덧그리고 있어요

もしも  もしも あの頃に
모시모 모시모 아노코로니
만약, 만약 그때

戻れる 汽車が  あったなら
모도레루 키샤가 앋타나라
되돌아갈 기차가 있었다면...

問わず語りに  あなたを 浮かべ
토와즈가타리니 아나타오 우카베
묻지도 않은 말을 혼자 하면서 당신을 떠올리고

問わず語りに  涙 ぐむ
토와즈가타리니 나미다 구무
묻지도 않은 말을 혼자 하면서 눈물을 머금어요

 


2)
ふたり 暮らした  部屋は いつでも
후타리 쿠라시타 헤야와 이쯔데모
당신과 살았던 그 방은 언제든지

あの日のままに  して います
아노히노마마니 시테 이마스
그날 그대로 있지요

秋も すっかり  冬に なり
아키모 슥카리 후유니 나리
가을도 이제 완연한 겨울이 되고

心の中に 月が  舞う
코코로노나카니 쯔키가 마우
마음속에 달빛이 춤을 추어요

どこに いるの  ねえ あなた
도코니 이루노 네- 아나타
어디에 있나요? 네, 당신!

今夜は  夢で  逢いに 来て
콩야와 유메데 아이니 키테
오늘 밤은 꿈에 날 만나러 와 주세요

問わず語りに  鏡を 見つめ
토와즈가타리니 카가미오 미쯔메
묻지도 않은 말을 혼자 하면서 거울을 바라보고

問わず語りに  紅を 引く
토와즈가타리니 베니오 히쿠
묻지도 않은 말을 혼자 하면서 연지를 발라요

 

 

(후렴)
もしも  もしも あの頃に
모시모 모시모 아노코로니
만약, 만약 그때

戻れる 汽車が  あったなら
모도레루 키샤가 앋타나라
되돌아갈 기차가 있었다면...

問わず語りに  あなたを 浮かべ
토와즈가타리니 아나타오 우카베
묻지도 않은 말을 혼자 하면서 당신을 떠올리고

問わず語りに  涙 ぐむ
토와즈가타리니 나미다 구무
묻지도 않은 말을 혼자 하면서 눈물을 머금어요

 


作詞, 作曲 : 田尾 将実(타오 마사미)
原唱 : 西崎 緑(니시자키 미도리) <2015年 10月 21日 発表>