삼각관계(三角関係,
상카쿠캉케이) - 서정아(ソジョンア)
*
누군가 한 사람이 울어야 하는 사랑에
誰か一人 泣くべき愛に
다레카히토리 나쿠베키아이니
삼각형을 만들어 놓고 기로에선 세 사람 세 사람
三角形を 作っておいて 分かれ道に 立った 三人 三人。
상카쿠케이오 쯔쿧테오이테 와카레미치니 탇타 산닝 산닝
사랑을 고집하면 친구가 울고
愛を貫けば 友達が泣いて
아이오쯔라메케바 토모타치가나이테
우정을 따르자니 내가 우네 사랑이 우네
友情に従えば 私が泣くね。愛が泣くのね。
유죠-니시타카에바 와타시가나쿠네 아이가나쿠노네
하필이면 왜 내가 너를, 하필이면 왜 내가 너를
よりによって どうして 私が君を、どうして 私が君を
요리니욛테 도-시테 와타시가키미오 도-시테 와타시가키미오
사랑했나. 우는 세 사람
愛したのか。 泣いている 三人
아이시타노카 나이테이루 산닝
作詞 : 김병걸(キムビョンゴル)
作曲 : 이호섭(イホソプ)
原唱 : 강진(カンジン)
'韓國歌謠飜譯 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
첫눈 내린 거리(初雪の通り, 하쯔유키노토-리) - 정정아(チョンジョンア) (0) | 2019.03.07 |
---|---|
기다리겠소(あなたを待っている, 아나타오맏테이루) - 적우(チョクウ) (0) | 2019.02.27 |
뒤늦은 후회(手遅れの後悔, 테오쿠레노코-카이) - 현이와 덕이(ヒョンイと ドグイ) (1) | 2018.04.13 |
얼굴(顔, 카오) - 윤연선(ユンヨンソン) (0) | 2018.04.11 |
가을의 연인(秋の恋人, 아키노코이비토) - 채은옥(チェウンオク) (1) | 2017.11.11 |