日本音樂 (女)/市川由紀乃

秘桜(히자쿠라, 벚꽃) - 市川由紀乃(이치카와유키노)

레알61 2021. 4. 7. 16:24

秘桜(히자쿠라, 
벚꽃) - 市川由紀乃(이치카와유키노)

 

秘桜 - 市川由紀乃.mp3
3.12MB

    

 

 

 

1)
まさか本気じゃ  ないですね
마사카홍키쟈 나이데스네
설마 진심은 아니겠지요

弱音まじりの  別れ文(ぶみ)
요와네마지리노 와카레부미
나약한 말 뒤섞인 이별 편지

生きてゆけない  ひとりでは
이키테유케나이 히토리데와
혼자서는 살아갈 수 없어요

逢いたいよ  逢いたいよ
아이타이요 아이타이요
보고 싶어요 보고 싶어요

千里駆(か)けても  抱きに来て
센리카케테모 다키니키테
만 리를 달려서라도 절 안으러 와 주세요

おんな心の中空(なかぞら)に
온나코코로노나카조라니
공허한 여심에

乱れ舞い散る  秘桜の
미다레마이치루 히자쿠라노
어지럽게 흩날리는 벚꽃의

色は煩悩(ぼんのう)  あゝ 百八色(ひゃくやいろ)
이로와본노- 아아~ 햐쿠야이로
색깔은 번뇌의 아아~ 백팔 가지 색

 

 

2)
ついて行きます 奈落(ならく)まで
쯔이테유키마스 나라쿠마데
따라가렵니다. 나락까지

罪をはらんだ 運命恋(さだめごい)
쯔미오하란다 사다메고이
죄를 품은 운명의 사랑

悔いはしません  悔やまない
쿠이와시마셍 쿠야마나이
후회는 하지 않아요 후회하지 않아요

逢いたいよ  逢いたいよ
아이타이요 아이타이요
보고 싶어요 보고 싶어요

闇(やみ)をすりぬけ  抱きに来て
야미오스리누케 다키니키테
어둠을 빠져나와 절 안으러 와 주세요

おんなひとり寝(ね)  夢うつつ
온나히토리네 유메우쯔쯔
여자 홀로 자는 밤은 비몽사몽

燃(も)えて儚(はかな)い  秘桜の
모에테하카나이 히자쿠라노
타올라 부질없는 벚꽃은

花は煩悩  あゝ  百八色
하나와본노- 아아~ 햐쿠야이로
번뇌의 아아~ 백팔 가지 색

 


(후렴)
逢いたいよ  逢いたいよ
아이타이요 아이타이요
보고 싶어요 보고 싶어요

闇(やみ)をすりぬけ  抱きに来て
야미오스리누케 다키니키테
어둠을 빠져나와 절 안으러 와 주세요

おんなひとり寝(ね)  夢うつつ
온나히토리네 유메우쯔쯔
여자 홀로 자는 밤은 비몽사몽

燃(も)えて儚(はかな)い  秘桜の
모에테하카나이 히자쿠라노
타올라 부질없는 벚꽃은

花は煩悩  あゝ  百八色
하나와본노- 아아~ 햐쿠야이로
번뇌의 아아~ 백팔 가지 색

 

 

-. 日本 1 里 = 韓國 10 里

 

作詞:吉田 旺 (요시다 오-)
作曲:幸 耕平 (미유키 코-헤이)
原唱 : 市川 由紀乃 (이치카와 유키노) <2021年 3月 10日 発表>