초원의 빛(草原の光,
소-겐노히카리) - 캔디 씨스터즈(キャンデーシスターズ)
초원에서 만나서 안녕하며 헤어진
草原で 出会って さよならを 告げて 別れた
소-겐데 데앋테 사요나라오 쯔게테 와카레타
사랑하는 내 님은 무얼 하고 있을까
愛する あの人は 何を しているのかしら。
아이스루 아노히토와 나니오 시테이루노카시라
그대 떠난 초원에 외로움이 쌓이고
あなたの去った 草原に 寂しさが 募って
아나타노삳타 소-겐니 사미시사가 쯔녿테
낙엽 지는 초원에 그리움이 쌓이네
落ち葉 散る 草原に 恋しさだけが 重なる。
오치바 치루 소-겐니 코이시사다케가 카사나루
*
잊지 못할 내 사랑아. 아~ 아~
忘れられない あの人よ。あ~あ~
와스레라레나이 아노히토요 아~아~
사랑하는 내 님아
愛する 私のあなた!
아이스루 와타시노아나타!
아름답던 옛 추억 사라져간 내 사랑
美しかった あの頃の思い出 消えて行ってしまった 私の恋。
우쯔쿠시칻타 아노코로노오모이데 키에테읻테시맏타 와시노코이
초원의 빛이 되어 영원히 영원히
草原の光に なって いつまでも いつまでも。
소-겐노히카리니 낟테 이쯔마데모 이쯔마데모
作詞, 作曲 : 김호(キムホ)
原唱 : 히식스(ヒシッス) <1972年>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
슬픈 기대(悲しい 期待, 카나시이 키타이) - 엄정화(オムジョンファ) (0) | 2013.01.22 |
---|---|
엄마야 누나야 강변 살자(お母さんお姉さん 川辺に 住みましょう, 오카-상 오네-상 카와베니 스미마쇼-) - 이명희(イミョンヒ, Annatebot Lee) (0) | 2013.01.14 |
나는 몰라요(私はわからないわ, 와타시와 와카라나이와) - 옥희(オクヒ) (0) | 2013.01.04 |
인생(人生, 진세이) - 류계영(リュゲヨン) (1) | 2012.12.31 |
가을이 오기 전에(秋が来る前に, 아키가쿠루마에니) - 이영숙(イヨンスク) (0) | 2012.11.08 |