牡丹雪(보탕유키,
함박눈) - 市川由紀乃(이치카와유키노)
1)
愛を 失くして 生きられるほど
아이오 나쿠시테 이키라레루호도
사랑을 잃고서 살 수 있을 만큼
私は 強くないのです
와타시와 쯔요쿠 나이노데스
전 강하지 않아요
恋のなきがら 抱きしめながら
코이노나키가라 다키시메나가라
허울뿐인 사랑 가슴에 묻고
雪に 埋れて 眠ります
유키니 우모레테 네무리마스
눈에 파묻혀 잠들어요
あなた あなた
아나타 아나타
당신! 당신!
命尽きたら 紅の
이노치쯔키타라 쿠레나이노
목숨이 다해 빨간
花に なります 牡丹雪
하나니 나리마스 보탕유키
꽃이 되어요. 함박눈은...
2)
晴れのその日に 着るはずでした
하레노소노히니 키루하즈데시타
결혼하는 그날에 입으려 했던
白打掛けを 羽織ります
시로우치카케오 하오리마스
하얀 덧옷을 걸쳐 입어요
なみだ 拭った 紅さし指で
나미다 누굳타 베니사시유비데
눈물을 닦던 연지 묻은 손가락으로
わかれ薄紅 引きました
와카레우스베니 히키마시타
이별의 립스틱을 엷게 발랐어요
あなた あなた
아나타 아나타
당신! 당신!
夢を 見られぬ 花嫁に
유메오 미라레누 하나요메니
희망을 가질 수 없는 새색시에게
次ぎは ください 幸せを
쯔기와 쿠다사이 시아와세오
다음 생에는 행복을 주시기 바라요
3)
二度と 別れのない その国へ
니도토 와카레노나이 소노쿠니에
두 번 다시 이별 없는 세상으로
お先に ひとり 参ります
오사키니 히토리 마이리마스
홀로 먼저 떠납니다
こころ変わりを 咎めるよりも
코코로가와리오 토가메루요리모
당신의 변심을 탓하기보다
尽くし足りなさ 悔いてます
쯔쿠시타리나사 쿠이테마스
정성을 다하지 못한 것을 후회하고 있어요
あなた あなた
아나타 아나타
당신! 당신!
紅い 女の血で 染めた
아카이 온나노치데 소메타
빨간 여자의 피로 물들인
雪が 降ります 牡丹雪
유키가 후리마스 보탕유키
눈이 내려요. 함박눈이...
作詞:木下 龍太郎(키노시타 류-타로-)
作曲:水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱 : 市川 由紀乃(이치카와 유키노) <1997年 3月 発表>
'日本音樂 (女) > 市川由紀乃' 카테고리의 다른 글
津軽海峡・冬景色(쯔가루카이쿄-・후유게시키, 츠가루 해협 겨울 풍경) - 市川由紀乃(이치카와유키노) (0) | 2015.12.08 |
---|---|
北の宿から(키타노야도카라, 북녘의 숙소에서) - 市川由紀乃(이치카와유키노) (0) | 2015.12.05 |
人形の家(닝교-노이에, 인형의 집) - 市川由紀乃(이치카와유키노) (0) | 2015.11.11 |
港が見える丘(미나토가미에루오카, 항구가 보이는 언덕) - 市川由紀乃(이치카와유키노) (0) | 2015.09.27 |
命咲かせて(이노치사카세테, 생명을 꽃 피워) - 市川由紀乃(이치카와유키노) (0) | 2015.07.22 |