命くれない(이노치쿠레나이,
운명의 천생연분) - 大川榮策(오오카와에이사쿠)
1)
生まれる 前から 結ばれていた
우마레루 마에카라 무스바레테이타
태어나기 전부터 맺어져 있었던
そんな 気が する 紅の糸
손나 키가 스루 베니노이토
그런 생각이 드는 다홍 실(천생연분)
だから 死ぬまで ふたりは 一緒
다카라 시누마데 후타리와 잇쇼
그러니까 죽을 때까지 우리는 함께 하나예요
あなた おまえ 夫婦みち
아나타 오마에 묘-토미치
여보, 당신, 부부의 길!
命くれない 命くれない
이노치쿠레나이 이노치쿠레나이
운명의 천생연분, 운명의 천생연분
ふたりづれ
후타리즈레
인생의 동반자
2)
人目を しのんで 隠れて 泣いた
히토메오 시논데 카쿠레테 나이타
사람들의 시선을 피해 숨어서 울었던
そんな 日も ある 傷も ある
손나 히모 아루 키즈모 아루
그런 날도 있었어요. 상처도 있었고요
苦労 積荷の 木の葉の舟で
쿠로- 쯔미니노 코노하노후네데
고생만 실은 일엽편주로
あなた おまえ あぶな川
아나타 오마에 아부나가와
여보, 당신, 위험한 강!
命くれない 命くれない
이노치쿠레나이 이노치쿠레나이
운명의 천생연분, 운명의 천생연분
ふたりづれ
후타리즈레
인생의 동반자
3)
なんにも いらない あなたが いれば
난니모 이라나이 아나타가 이레바
아무것도 필요 없어요. 당신만 있으면.
笑顔 ひとつで 生きられる
에가오 히토쯔데 이키라레루
웃는 얼굴 하나만으로 살아갈 수 있어요
泣く日 笑う日 花さく日まで
나쿠히 와라우히 하나사쿠히마데
우는 날, 웃는 날, 꽃 피는 날까지
あなた おまえ 手を かさね
아나타 오마에 테오 카사네
여보, 당신, 손을 맞잡고
命くれない 命くれない
이노치쿠레나이 이노치쿠레나이
운명의 천생연분, 운명의 천생연분
ふたりづれ
후타리즈레
인생의 동반자
作詞 : 吉岡 治(요시오카 오사무)
作曲 : 北原 じゅん(키타하라 즁)
原唱 : 瀬川 瑛子(세가와 에이코) <1986年>
'日本音樂 (男) > 大川栄策' 카테고리의 다른 글
夜霧の再会橋(요기리노사이카이바시, 밤안개 속 재회의 다리) - 大川栄策(오오카와에이사쿠) (0) | 2017.11.17 |
---|---|
目ン無い千鳥(멘나이치도리, 눈먼 치도리) - 大川栄策(오오카와에이사쿠) (0) | 2017.11.10 |
一途な女(이치즈나온나, 한결같은 여자) - 大川栄策(오오카와에이사쿠) (0) | 2016.09.20 |
昭和流れうた(쇼-와나가레우타, 쇼와 시절의 흘러간 노래) - 大川栄策(오오카와에이사쿠) (0) | 2015.04.21 |
雪国本線(유키구니혼셍, 눈 많은 고장의 간선) - 大川栄策(오오카와에이사쿠) (0) | 2015.02.07 |