私はおんな(와타시와온나,
나는 여자) - 美空ひばり(미소라히바리)
1)
夢にはぐれた 女の末は
유메니하구레타 온나노스에와
꿈을 놓친 여자의 마지막은
嘘と涙の 吹きだまり
우소토나미다노 후키다마리
거짓과 눈물 더미
好きだと 言われる
스키다토 이와레루
좋아한다고 하는
恋など二度と したくない
코이나도니도토 시타쿠나이
사랑 따위 다시는 하고 싶지 않아요
強がりだけに 泣かされる
쯔요가리다케니 나카사레루
강한 체하는 사람인만큼 상처받는
私はおんな
와타시와온나
나는 여자랍니다
2)
噂おそれて 別れて行った
우와사오소레테 와카레테읻타
소문이 두려워 헤어진
男心は 薄情ね
오토코고코로와 하쿠죠-네
남자의 마음은 매정하네요
惚れてならない 人なら
호레테나라나이 히토나라
반해서는 안 될 사람이라면
逢わずいたかった
아와즈이타칻타
만나고 싶지 않았어요
ネオンの陰に おぼれても
네온노카게니 오보레테모
화려한 불빛의 환영에 빠져있어도
私はおんな
와타시와온나
나는 여자랍니다
3)
意地は張っても 隠せぬ辛さ
이지와핟테모 카쿠세누쯔라사
오기를 부려도 숨길 수 없는 고통은
いつか心の 染みになる
이쯔카코코로노 시미니나루
어느새 마음속에 얼룩이 집니다
さよなら さよなら
사요나라 사요나라
안녕, 안녕
瞼の裏に 生きる人
마부타노우라니 이키루히토
내 눈 속에 살고 있는 사람
せめても夜に 縋りたい
세메테모요루니 스가리타이
밤에라도 매달리고 싶은
私はおんな
와타시와온나
나는 여자랍니다
音源 : 밀파소 엔카
作詞 : 滝口 暉子(타키구치 키코)
作曲 : かとう 哲也(카토- 테쯔야)
原唱 : 美空 ひばり(미소라 히바리)
'日本音樂 (女) > 美空ひばり' 카테고리의 다른 글
マリモ哀歌(마리모아이카, 마리모 애가) - 美空ひばり(미소라히바리) (1) | 2018.12.18 |
---|---|
霧の別れ(키리노와카레, 안갯속의 이별) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2018.12.17 |
浮き草ふたり(우키구사후타리, 부평초 두 사람) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2018.12.16 |
昭和おんな唄(쇼-와온나우타, 쇼와 여인의 노래) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2018.12.16 |
海沿いの駅(우미조이노에키, 바닷가의 역) - 美空ひばり(미소라히바리) (0) | 2018.12.15 |