春の蝉(하루노세미,
봄매미) - 若山かずさ(와카야마카즈사)
1)
逢えない歳月(つきひ)の 永さに耐えて
아에나이쯔키히노 나가사니타에테
만날 수 없는 오랜 세월을 견디며
痩せてゆくのね 三日月は
야세테유쿠노네 미카즈키와
초승달은 야위어 가네요
別れ決めたら 振り向かないで
와카레키메타라 후리무카나이데
이별을 결심했으니 돌아보지 않고
女は明日(あした)へ 旅立つの
온나와아시타에 타비타쯔노
여자는 내일을 향해 길을 떠납니다
あなた見えない 心の闇に
아나타미에나이 코코로노야미니
당신이 보이지 않는 깜깜한 마음에
焦がれ鳴きする… 春の蝉
코가레나키스루... 하루노세미
애태우며 우는... 봄매미
2)
一緒になろうと あなたの言葉
잇쇼니나로-토 아나타노코토바
함께하자는 당신의 말을
無理と知りつつ 信じてた
무리토시리쯔쯔 신지테타
무리인 줄 알면서도 믿었어요
夜風(かぜ)におびえて 寝返りうてば
카제니오비에테 네가에리우테바
밤바람 두려워 몸 뒤척이면
優しくさしだす 腕まくら
야사시쿠사시다스 우데마쿠라
부드럽게 내밀던 팔베개
ふたり過ごした あの日のように
후타리스고시타 아노히노요-니
둘이서 지냈던 그날처럼
しぼる命の… 春の蝉
시보루이노치노... 하루노세미
숨 졸이는... 봄매미
3)
淋しさいくつも こらえてゆけば
사미시사이쿠쯔모 코라에테유케바
외로움을 얼마나 참아가야
いつか倖せ 見えますか
이쯔카시아와세 미에마스카
행복이 어디쯤 보일는지
生まれ変わって ひとりになって
우마레카왇테 히토리니낟테
다시 태어나 홀로되어
女は明日(あした)へ 旅立つの
온나와아시타에 타비타쯔노
여자는 내일을 향해 길을 떠납니다
乳房(むね)の隙間を 震わすように
무네노스키마오 후루와스요-니
이 가슴 살뜰히도 엘 듯이
咽び鳴きする… 春の蝉
무세비나키스루... 하루노세미
흐느껴 우는... 봄매미
-. 春の蝉(하루노세미, 봄매미) :
매밋과의 하나로 <보리매미>라고도 하며 몸길이는
날개 끝까지 3.5cm 정도이며 참매미와 비슷하나
몸집이 좀 작고 우는 소리도 똑똑하지 못함
音源 : 演歌師 님
作詩 : 菅 麻貴子(스가 마키코)
作曲 : 水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱 : 若山 かずさ(와카야마 카즈사) <2019年 6月 19日 発売>
CW 曲 : 居酒屋「かずさ」(이자카야「카즈사」)
'日本音樂 (女) > 若山かずさ' 카테고리의 다른 글
私きれいでしょ(와타시키레이데쇼, 나, 예쁘죠) - 若山かずさ(와카야마카즈사) (0) | 2024.11.10 |
---|---|
月に綴りし…恋日記(쯔키니쯔즈리시…코이닉키, 달에 엮는…사랑 일기) - 若山かずさ(와카야마카즈사) (0) | 2017.08.03 |
俄か雨(니와카아메, 소나기) - 若山かずさ(와카야마카즈사) (0) | 2017.07.02 |
春雨の宿(하루사메노야도, 봄비 내리는 여관) - 若山かずさ(와카야마카즈사) (0) | 2017.04.01 |
蛍火の恋(호타루비노코이, 반딧불이의 사랑) - 若山かずさ(와카야마카즈사) (0) | 2016.07.05 |