韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

あなたなしでは(아나타나시데와, 당신이 없이는) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2020. 3. 31. 14:20

あなたなしでは(아나타나시데와, 
당신이 없이는) - 김연자(キム・ヨンジャ)

 

あなたなしでは - キム・ヨンジャ.mp3
2.51MB

    

 

1)
旅の宿に  朝が来れば  窓をあける
타비노야도니 아사가쿠레바 마도오아케루
여행 숙소에 아침이 오면 창문을 열어요

泣いたあとじゃ  光る海が  目に痛い
나이타아토쟈 히카루우미가 메니이타이
울고 나면 반짝이는 바다에 눈이 아파요

胸のすきま うめてくれる  ものがほしく
무네노스키마 우메테쿠레루 모노가호시쿠
가슴의 빈틈을 채워줄 것을 원해서

夢の残る  みなと町を  たずねたの
유메노노코루 미나토마치오 타즈네타노
꿈이 남아있는 항구 마을을 방문했지요

あなたなしでは  生きては  いけません
아나타나시데와 이키테와 이케마셍
당신이 없이는 살아갈 수 없어요

かわりなんかは  ありません
카와리낭카와 아리마셍
제 마음 변함 따윈 없고요

あなたなしでは  むなしくて
아나타나시데와 무나시쿠테
당신이 없이는 허무해서

なにもする気に  なれません
나니모스루키니 나레마셍
아무것도 할 생각이 들지 않아요

 


2)
下駄をはいて  外に出れば  声をかける
게타오하이테 소토니데레바 코에오카케루
나막신 신고 밖에 나가니 인사를 건네는

漁師町の人は  みんな  明るいわ
료-시마치노히토와 민나 아카루이와
어촌 사람들은 모두 표정이 밝아요

白い砂を  空にまけば  風がさらう
시로이스나오 소라니마케바 카제가사라우
하얀 모래를 하늘에 뿌리면 바람이 휩쓰는데

忘れさせて  持っていって  この恋も
와스레사세테 몯테읻테 코노코이모
잊게 해 주세요. 이 사랑도 가지고 가 주세요

あなたなしでは  生きては  いけません
아나타나시데와 이키테와 이케마셍
당신이 없이는 살아갈 수 없어요

かわりなんかは  ありません
카와리낭카와 아리마셍
제 마음 변함 따윈 없고요

憎い人でも  恋しくて
니쿠이히토데모 코이시쿠테
얄미운 사람이지만 그리워서

帰りたいのが  本音です
카에리타이노가 혼네데스
돌아가고 싶은 것이 본심이에요

 


(후렴)
あなたなしでは  生きては  いけません
아나타나시데와 이키테와 이케마셍
당신이 없이는 살아갈 수 없어요

かわりなんかは  ありません
카와리낭카와 아리마셍
제 마음 변함 따윈 없고요

憎い人でも  恋しくて
니쿠이히토데모 코이시쿠테
얄미운 사람이지만 그리워서

帰りたいのが  本音です
카에리타이노가 혼네데스
돌아가고 싶은 것이 본심이에요

 


<音源 : 별빛누리 님>