波止場で汽笛が鳴く夜は(하토바데키테키가나쿠요루와, 부두에 뱃고동이 우는 밤은) - 松前ひろ子(마쯔마에히로코) 1) 波止場で汽笛が 鳴く夜は 하도바데키테키가 나쿠요루와 부두에 뱃고동이 우는 밤은女心が しくしく痛む 온나고코로가 시쿠시쿠이타무 여자 마음이 슬슬 아파져요 この手を冷たく 振りほどき 코노테오쯔메타쿠 후리호도키 이 손을 차갑게 뿌리치고 連絡船に 乗った人 렌라쿠센니 녿타히토 연락선에 오른 사람 恋は引き潮 別れ波 코이와히키시오 와카레나미 사랑은 썰물, 이별의 파도 ひとりしんみり ひとりしんみり 港の酒場 히토리심미리 히토리심미리 미나토노사카바 홀로 조용히, 홀로 쓸쓸하게 항구의 술집에서 2) 幸せなんかは 続かない 시아와세낭카와 쯔즈카나이 행복 따윈 계속되지 않는다는 것을知っていながら..