2024/12/22 2

恋唄(코이우타, 사랑 노래) - 内山田洋とクール・ファイブ(우치야마다히로시 & 쿠-루・하이부)

恋唄(코이우타, 사랑 노래) -  内山田洋とクール・ファイブ(우치야마다히로시 & 쿠-루・하이부)        1) ほんのみじかい夢でも 혼노미지카이유메데모 아주 짧은 꿈이었지만とてもしあわせだった 토테모시아와세닫타 정말 행복했었고逢えてほんとによかった 아에테혼토니요칻타 만날 수 있어서 정말 다행이었어요だけど帰るあなた 다케도카에루아나타 하지만 돌아가는 당신 泣かないと誓ったけれど 나카나이토치칻타케레도 울지 않겠다고 맹세했지만 それは無理なことだと知った 소레와무리나코토다토싣타 그건 무리란 걸 알았어요折れるほど抱きしめたいと 오레루호도다키시메타이토 부서질 정도로 끌어안고 싶다고 心からそう思う 코코로카라소-오모-진심으로 그렇게 생각해요はかないだけの恋唄 하카나이다케노코이우타 덧없기만 한 사랑 노래 2) 少しやつれた姿に 스코..

北のホテル(키타노호테루, 북녘의 호텔) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)

北のホテル(키타노호테루, 북녘의 호텔) -  秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)         1) 港の灯りゆれるたそがれ 미나토노아카리유레루타소가레 항구 불빛이 흔들리는 황혼 녘恋しいひとの胸にだかれりゃ 코이시이히토노무네니다카레랴 그리운 사람의 품에 안기면 うそでもいいのたとえひと夜の 우소데모이이노타토에히토요노 거짓말이라도 상관없어. 설령 그것이 하룻밤만의せつないちぎり交わすだけでも 세쯔나이치기리카와스다케데모 애절한 약속을 주고받는 것이라도 괜찮아北のホテルは明日をなくした 키타노호테루와아시타오나쿠시타 북녘의 호텔은 내일을 잃어버린 男と女が 오토코토온나가 남자와 여자가 夢の終わりに行きつく所 유메노오와리니이키쯔쿠토코로 꿈의 끝자락에 도달하는 곳 ひとめをしのんで 히토메오시논데 사람들의 눈을 피해.....