そしてめぐり逢い(소시테메구리아이,
그리고 다시 우연히 만나고) - 五木ひろし(이쯔키히로시)
1)
語りあかせば 尽きないけれど
카타리아카세바 쯔키나이케레도
이야기하자면야 끝이 없겠지만,
過ぎてみれば いまでは 笑い話だね
스기테미레바 이마데와 와라이바나시다네
지나고 보면 지금은 웃음거리네요
ふたり 暮した あの部屋の
후타리 쿠라시타 아노헤야노
우리 둘이 지냈던 그 방의
鍵は 心に いまも ある
카기와 코코로니 이마모 아루
열쇠는 마음에 지금도 지니고 있어요
あ~ 今夜は 帰したくない
아~ 콩야와 카에시타쿠나이
아~ 오늘 밤은 돌려보내고 싶지 않아요
ひと春 ふた春 そして... めぐり逢い
히토하루 후타하루 소시테... 메구리아이
봄 한 번 지나고 두 번째 봄을 맞고 그리고... 다시 우연히 만나고
2)
そうか よかった 倖せなのか
소-카 요칻타 시아와세나노카
"그래, 잘됐네. 지금 행복하지?
あの頃より 綺麗に なったみたいだね
아노코로요리 키레이니 낟타미타이다네
그때보다 더 예뻐진 것 같아"라며
グラスを ゆらす 白い 指
구라스오 유라스 시로이 유비
술잔을 흔드는 당신의 하얀 손가락
昔と おなじ そのしぐさ
무카시토 오나지 소노시구사
예전과 똑같은 그 몸짓
あ~ いまでも 憶えているよ
아~ 이마데모 오보에테이루요
아~ 지금도 기억하고 있어요
ひと夢 ふた夢 そして... めぐり逢い
히토유메 후타유메 소시테... 메구리아이
꿈 한 번 꾸고 또 두 번째 꿈을 꾸고 그리고... 다시 우연히 만나고
3)
涙 うかべる 笑顔が つらい
나미다 우카베루 에가오가 쯔라이
"눈물이 글썽이는 웃는 얼굴이 괴로워.
情に もろい ところも 昔のままだね
죠-니 모로이 토코로모 무카시노마마다네
정에 여린 것도 예전 그대로네.
無理を 言っては こまらせた
무리오 읻테와 코마라세타
억지를 부리며 말해서 곤란하게 했었지!
子供すぎてた あの頃は
코도모스기테타 아노코로와
너무 어렸었어. 우리 그 시절은"
あ~ いまでも 愛しているよ
아~ 이마데모 아이시테이루요
아~ 지금도 사랑하고 있어요
ひと冬 ふた冬 そして... めぐり逢い
히토후유 후타후유 소시테... 메구리아이
겨울 한 번 보내고 또 두 번째 겨울을 맞고 그리고... 다시 우연히 만나고
作詞:荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲:中村 泰士(나카무라 타이지)
原唱 : 五木 ひろし(이쯔키 히로시) <1985年 4月 5日 発売>
'日本音樂 (男) > 五木ひろし' 카테고리의 다른 글
愛燦燦(아이산상, 사랑은 찬란하게) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2013.02.12 |
---|---|
雑草(잣소-, 잡초) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2012.06.09 |
ある女の詩(うた)(아루온나노우타, 어느 여인의 노래) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2011.11.09 |
居酒屋(이자카야) - 五木ひろし(이쯔키히로시) + 木の実ナナ(키노미나나) (0) | 2011.09.09 |
千曲川(치쿠마가와, 치쿠마강) - 五木ひろし(이쯔키히로시) (0) | 2011.08.19 |