日本音樂 (女)/高田みづえ

そんなヒロシに騙されて(손나히로시니다마사레테, 그런 히로시에게 속아서) - 高田みづえ(타카다미즈에)

레알61 2013. 7. 21. 01:26

そんなヒロシに騙されて(손나히로시니다마사레테, 
그런 히로시에게 속아서) - 高田みづえ(타카다미즈에)

 

そんなヒロシに騙されて - 高田みづえ .mp3
2.88MB

           

          

 

 

おまえが 好きだと  耳元で 言った
오마에가 스키다토 미미모토데 읻타
<너를 좋아해!>라고 내 귓가에 속삭였던

そんな ヒロシに  だまされ
손나 히로시니 다마사레
그런 히로시에게 속아서

渚に  立たずむ
나기사니 타타즈무
물가를 서성거렸어요

踊りが 上手で  ウブな ふりを した
오도리가 죠-즈데 우부나 후리오 시타
능숙한 춤 솜씨에도 초보인 척했던

そんな  ヒロシが  得意な
손나 히로시가 토쿠이나
그런 히로시가 가장 자신 있는

エイト・ビートのダンス
에이토 비-토노단스
8박자의 댄스

泣いたりしたら  いけないかもね
나이타리시타라 이케나이카모네
울기라도 하면 안 되나 보네요

ディスコティークは  夜通し 熱い
디스코티-쿠와 요도-시 아쯔이
디스코텍은 밤새도록 뜨거워요

だから  一言  下さい
다카라 히토코토 쿠다사이
그러니 내게 한마디 해 주세요

恋の行方は  メランコリー
코이노유쿠에와 메랑코리-
사랑의 향방은 우울함,

だから  お前は  ステキさ
다카라 오마에와 스테키사
그래서 그대는 멋진 거예요!

愛が  消えてく  横須賀に
아이가 키에테쿠 요코스카니
사랑이 사라져 가요. 요코스카로

~~~~~~

小粋な リードで  私を 誘った
코이키나 리-도데 와타시오 사솓타
세련된 리드로 나를 유혹했던

あんな  男が  今さら
안나 오토코가 이마사라
그런 남자를 이제 와서

許せるでしょうか
유루세루데쇼-카
허락할 수 있을까요

~~~~~~

二人の仲は  永遠だ もの
후타리노나카와 에이엔다 모노
우리의 사이는 영원한 걸요

ジュークボックス  鳴り続けている
쥬-쿠복쿠스 나리쯔즈케테이루
주크박스는 계속 울리고 있어요

だから  彼氏に  伝えて
다카라 카레시니 쯔타에테
그러니 그에게 전해주세요

口づけだけを  待っている
쿠치즈케다케오 맏테이루
그와 입맞춤만을 기다리고 있다고...

胸の鼓動が  激しい
무네노코도-가 하게시이
내 가슴이 심하게 고동쳐요

サイケな 夏を  横須賀で
사이케나 나쯔오 요코스카데
황홀한 여름을 요코스카에서

 


-. 横須賀(요코스카) : 

神奈川県(카나가와현) 남동부의 三浦半島(미우라 반도)에 위치한 도시

 

作詞, 作曲:桑田 佳祐(쿠와타 케이스케)
原唱 : 原 由子(하라 유-코) <1983年 発表>