淚の酒(나미다노사케,
눈물의 술) - 坂本冬美(사카모토후유미)
1)
男一途の 火の恋を
오토코이치지노 히노코이오
사나이 일편단심 불꽃 사랑을
なんで 淚で けされよう
난데 나미다데 케사레요-
어떻게 눈물로 지울쏜가
未練ばかりが ただ つのる
미렘바카리가 타다 쯔노루
미련만이 그저 더해지는
夜の暗さを はしご酒
요루노쿠라사오 하시고자케
밤의 어둠을 2, 3차의 술로
2)
浴びて おぼれて なお 醉えぬ
아비테 오보레테 나오 요에누
술에 빠져 퍼마셔도 오히려 취하지 않는
酒のにがさを かみしめる
사케노니가사오 카미시메루
술의 쓴맛을 음미해 보네
露地の屋台の 灯にさえも
로지노야타이노 히니사에모
노천의 포장마차 등불조차도
男心が 泣ける 夜
오토코고코로가 나케루 요루
사나이 마음이 눈물 나는 밤
3)
淚ぐんでた あの顔に
나미다군데타 아노카오니
눈물 어린 그 얼굴에
なんで うそなど あるもんか
난데 우소나도 아루몽카
어떻게 거짓 따위가 있을쏜가
うわさなんだぜ うわさだと
우와사난다제 우와사다토
풍문이야! 뜬 소문이라며
胸に きかせる はしご酒
무네니 키카세루 하시고자케
가슴에 들려주는 2, 3차의 술
作詞:中山 邦雄(나카야마 쿠니오)
作曲:小池 青磁(코이케 세이지)
原唱 : 大木 伸夫(오오키 노부오) <1964年>
'日本音樂 (女) > 坂本冬美' 카테고리의 다른 글
ふたりの大漁節(후타리노타이료-부시, 두 사람의 풍어 가락) - 坂本冬美(사카모토후유미) (0) | 2014.11.02 |
---|---|
酒場にて(사카바니테, 술집에서) - 坂本冬美(사카모토후유미) (0) | 2014.07.04 |
無法松の一生 <度胸千両入り>(무호-마쯔노잇쇼-, <도쿄-센료-하이리>, 무호마츠의 일생, <배짱 천 냥을 지닌>) - 坂本冬美(사카모토후유미) (0) | 2014.01.29 |
おんなの出船(온나노데후네, 여인을 싣고 떠나는 배) - 坂本冬美(사카모토후유미) (0) | 2014.01.25 |
大阪の女(ひと)(오오사카노히토, 오사카의 여자) - 坂本冬美(사카모토후유미) (0) | 2014.01.21 |