日本音樂 (女)/水田竜子

哀しみのエアポート(카나시미노에아포-토, 슬픔의 공항) - 水田竜子(미즈타류-코)

레알61 2014. 7. 9. 13:29

哀しみのエアポート(카나시미노에아포-토, 
슬픔의 공항) - 水田竜子(미즈타류-코)

 

哀しみのエアポート - 水田竜子.mp3
2.50MB

  

 

1)
あなたの出ない  留守電に
아나타노데나이 루스덴니
당신의 부재중 전화 자동응답기에

サヨナラ ひと言  告げたなら
사요나라 히토코토 쯔게타나라
안녕을 고하는 말 한마디 남기고서

人影 まばらな  出発ロビーに
히토카게 마바라나 슙파쯔로비-니
사람이 별로 없는 출발 로비로

想いで 背にして  歩き出す
오모이데 세니시테 아루키다스
추억을 뒤로하고 걸어 나가는

北国ゆきの 最終便
키타구니유키노 사이슈-빙
북녘 행 마지막 항공편

ふたり 旅した  あの街へ
후타리
타비시타 아노마치에
둘이서 여행했던 그 거리로

ひとりで 飛び立つ
히토리데 토비타쯔
나 혼자 날아가는

ひとりで 飛び立つ  北空路
히토리데 토비다쯔 키타쿠로-
나 혼자 날아가는 北 항공로

 

 

2)
嫌いと 口で  つぶやいたら
키라이토 쿠치데 쯔부야이타라
<당신이 싫어요!>라고 중얼거렸더니

好きよと 心が  言い返す
스키요토 코코로가 이이카에스
<당신을 좋아해요!>라고 가슴이 말대답하네요

時計の針だけ  戻して みても
토케이노하리다케 모도시테 미테모
시계의 바늘만을 되돌려보아도

愛した 過去に  帰れない
아이시타 카코니 카에레나이
사랑했던 옛날로 돌아갈 수 없어요

北国ゆきの 最終便
키타구니유키노 사이슈-빙
북녘 행 마지막 항공편

指輪 はずした  薬指
유비
 하즈시타 쿠스리유비
반지를 빼낸 약손가락

涙に 濡れてる
나미다니 누레테루
눈물에 젖어있는

涙に 濡れてる  ひとり旅
나미다니 누레테루 히토리타비
눈물에 젖어있는 나 혼자의 여행

 

 

(후렴)
北国ゆきの 最終便
키타구니유키노 사이슈-빙
북녘 행 마지막 항공편

翼 傷めて  舞い降りる
쯔바사 이타메테 마이오리루
날개를 다쳐 내려앉는

別れに 似合いの
와카레니 니아이노
이별에 어울리는

別れに 似合いの  北空路
와카레니 니아이노 키타쿠로-
이별에 어울리는 北 항공로

 


音源 : 밀파소 엔카
作詞:菅 麻貴子(스가 마키코)
作曲:徳久 広司(토쿠히사 코-지)
原唱 : 水田 竜子(미즈타 류-코) <2000年 発表>