日本音樂 (女)/都はるみ

アンコ椿は恋の花(동백꽃 아가씨는 사랑의 꽃) - 都はるみ(미야코하루미)

레알61 2011. 1. 18. 00:09

アンコ椿は恋の花(앙코쯔바키와코이노하나,
동백꽃 아가씨는 사랑의 꽃) - 都はるみ(미야코하루미)

 

アンコ椿は恋の花 - 都はるみ.mp3
2.81MB

   

  

   

 

 

1)
三日 おくれの  便りを のせて
믹카 오쿠레노 타요리오 노세테
사흘 늦은 편지를 싣고

船が 行く 行く  波浮港
후네가 유쿠유쿠 하부미나토
배가 떠나요. 하부항에서

いくら 好きでも  あなたは 遠い
이쿠라 스키데모 아나타와 토-이
아무리 좋아해도 당신은 저 멀리

波の彼方へ  いったきり
나미노카나타에 읻타키리
바다 저편에 가버렸지요

アンコ便りは  アンコ便りは
앙코타요리와 앙코타요리와
아가씨 편지는, 아가씨 편지는

ああ~ 片便り
아아~ 카타다요리
아아~ 회답이 없는 짝사랑 편지예요

 


2)
三原山から  吹き出す 煙り
미하라야마카라 후키다스 케무리
미하라산에서 내뿜는 연기

北へ なびけば  思い出す
키타에 나비케바 오모이다스
북쪽으로 나부끼면 생각이 나요

惚れちゃ ならない  都の人に
호레챠 나라나이 미야코노히토니
반해선 안 되는 도시의 사람에게

よせる 思いが  灯ともえて
요세루 오모이가 히토모에테
사모하는 그리움이 불같이 타올라

アンコ椿は  アンコ椿は
앙코쯔바키와 앙코쯔바키와
아가씨 동백꽃은, 아가씨 동백꽃은

ああ~ すすり泣き
아아~ 스스리나키
아아~ 흐느껴 울어요

 


3)
風に ひらひら  かすりのすそが
카제니 히라히라 카스리노스소가
바람에 팔랑팔랑 카스리 옷자락이

舞えば  はずかし 十六の
마에바 하즈카시 쥬-로쿠노
흩날리면 수줍은 16세의

長い くろかみ  プッツリ 切って
나가이 쿠로카미 푿쯔리 킫테
긴 검은 머리 싹둑 잘라서

かえる カモメに  たくしたや
카에루 카모메니 타쿠시타야
돌아가는 갈매기에 맡겨 보내고 싶어요

アンコつぼみは  アンコつぼみは
앙코쯔보미와 앙코쯔보미와
아가씨 꽃망울은, 아가씨 꽃망울은

ああ~ こいの花
아아~ 코이노하나
아아~ 사랑의 꽃이에요

 


-. 波浮港(하부미나토, 하부항) : 

東京都(토-쿄-토, 도쿄도) 大島町(오오시마마치, 오시마마치)의 지방 항만

 

作詞:星野 哲郎(호시노 테쯔로-)
作曲:市川 昭介(이치카와 쇼-스케)
原唱 : 都 はるみ(미야코 하루미) <1964年 発表>

1965年 4月 松竹株式会社에 의해 同名 映画가 公開됨