時代おくれ(지다이오쿠레, 구시대 사람) -
森田公一とトップ・ギャラン(모리타코-이치토 톱푸・갸랑)
1)
一日二杯の 酒を飲み
이치니치니하이노 사케오노미
하루 두 잔이야 마시기도 하지
さかなは特に こだわらず
사카나와토쿠니 코다와라즈
안주야 아무려면 어떠려고
マイクが来たなら 微笑んで
마이쿠가키타나라 호호엔데
마이크를 건네주면 미소 지으며
十八番を一つ 歌うだけ
오하코오히토쯔 우타우다케
십팔번 하나쯤은 불러도 보지
妻には涙を 見せないで
쯔마니와나미다오 미세나이데
아내에게 눈물 따위 보일까보냐
子供に愚痴を きかせずに
코도모니구치오 키카세즈니
애들 앞에 푸념 따위 당키나한가
男の嘆きは ほろ酔いで
오토코노나게키와 호로요이데
남자의 한탄은 얼근한 술기운으로
酒場の隅に 置いて行く
사카바노스미니 오이테유쿠
술집 한구석에 두고 가지
目立たぬように はしゃがぬように
메다타누요-니 하샤가누요-니
눈에 띄지 않도록 경솔하게 나서지 않도록
似合わぬことは 無理をせず
니아와누코토와 무리오세즈
걸맞지 않은 일은 무리하지 않으며
人の心を 見つめつづける
히토노코코로오 미쯔메쯔즈케루
사람 마음을 항상 살피는
時代おくれの 男になりたい
지다이오쿠레노 오토코니나리타이
구시대의 남자가 되고 싶어
2)
不器用だけれど しらけずに
부키요-다케레도 시라케즈니
서툴지만 퇴색하지 않고
純粋だけど 野暮じゃなく
쥰스이다케도 야보쟈나쿠
순수하지만 숙맥은 아닌
上手なお酒を 飲みながら
죠-즈나오사케오 노미나가라
멋지게 늘 마시기도 하지만
一年一度 酔っぱらう
이치넹이치도 욥파라우
일 년에 한 번쯤은 취해도 보지
昔の友には やさしくて
무카시노토모니와 야사시쿠테
옛 친구에겐 친절하며
変わらぬ友と 信じ込み
카와라누토모토 신지코미
변치 않는 친구라 굳게 믿어
あれこれ仕事も あるくせに
아레코레시고토모 아루쿠세니
이것저것 할 일도 많지만
自分のことは 後にする
지분노코토와 아토니스루
자기 일은 뒤로 미루지
ねたまぬように あせらぬように
네타마누요-니 아세라누요-니
시샘하지 않도록 초조해하지 않도록
飾った世界に 流されず
카잗타세카이니 나가사레즈
가식적인 세상에 떠밀리지 않고
好きな誰かを 思いつづける
스키나다레카오 오모이쯔즈케루
좋아하는 누군가를 항상 생각하는
時代おくれの 男になりたい
지다이오쿠레노 오토코니나리타이
구시대의 남자가 되고 싶어
(후렴)
目立たぬように はしゃがぬように
메다타누요-니 하샤가누요-니
눈에 띄지 않도록 경솔하게 나서지 않도록
似合わぬことは 無理をせず
니아와누코토와 무리오세즈
걸맞지 않은 일은 무리하지 않으며
人の心を 見つめつづける
히토노코코로오 미쯔메쯔즈케루
사람 마음을 항상 살피는
時代おくれの 男になりたい
지다이오쿠레노 오토코니나리타이
구시대의 남자가 되고 싶어
音源 : 밀파소 엔카
作詞 : 阿久 悠(아쿠 유-)
作曲 : 森田 公一(모리타 코-이치)
原唱 : 河島 英五(카와시마 에이고) <1986年 8月>
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
上海帰りのリル(샹하이가에리노리루, 상하이에서 돌아온 리루) - 津村 謙(쯔무라 켕) (1) | 2019.06.02 |
---|---|
緑の地平線(미도리노치헤이셍, 초록 빛깔 지평선) - 楠木繁夫(쿠스노키시게오) (0) | 2019.05.21 |
時代おくれ(지다이오쿠레, 구시대 사람) - 河島英五(카와시마에이고) (1) | 2019.05.11 |
一世一代(잇세이치다이, 일생일대) - 池田輝郎(이케다테루오) (0) | 2019.05.08 |
瀬戸内ブルース(세토우치부루-스, 세토우치 블루스) - 池田輝郎(이케다테루오) (0) | 2019.05.07 |