韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

運命のオセロ(사다메노오세로, 운명의 오셀로) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2020. 3. 27. 13:09

運命のオセロ(사다메노오세로, 
운명의 오셀로) - 김연자(キム・ヨンジャ)

 

運命のオセロ - キム・ヨンジャ.mp3
2.67MB

  

 

1)
出逢いが白なら  別れが黒で
데아이가시로나라 와카레가쿠로데
만남이 흰색이면 이별이 검정으로

恋はせつない  オセロのようね
코이와세쯔나이 오세로노요-네
사랑은 애처로운 오셀로 같아요

心のおき場所  間違えたなら
코코로노오키바쇼 마치가에타나라
마음 둘 곳을 잘못 잡는다면

ふたりの行方が  変わってしまう
후타리노유쿠에가 카왇테시마우
두 사람이 갈 곳이 변해버려요

100の傷も  1000の嘘も
햐쿠노키즈모 센노우소모
백 개의 상처도 천 개의 거짓말도

ただひとつの  愛で消して
타다히토쯔노 아이데케시테
단 하나의 사랑만으로 지워지죠

100の傷も  1000の嘘も
햐쿠노키즈모 센노우소모
백 개의 상처도 천 개의 거짓말도

ラララ…  運命のオセロ
라라라...  움메이노오세로
라라라...  운명의 오셀로

 

 

2)
女が白なら  男が黒で
온나가시로나라 오토코가쿠로데
여자가 흰색이면 남자가 검정으로

恋は本気の  オセロのようね
코이와홍키노 오세로노요-네
사랑은 진심의 오셀로 같아요

あなたの色へと  染められながら
아나타노이로에토 소메라레나가라
당신의 색깔에 물들여가면서

最後の最後に  ひるがえすかも
사이고노사이고니 히루가에스카모
마지막 끝판에 번복될지도 몰라요

100の罪も  1000の罰も
햐쿠노쯔미모 센노바쯔모
백 가지의 죄도 천 가지의 벌도

ただひとつの  キスで消える
타다히토쯔노 키스데키에루
단 한 번의 입맞춤만으로 사라져요

100の罪も  1000の罰も
햐쿠노쯔미모 센노바쯔모
백 가지의 죄도 천 가지의 벌도

ラララ…  誘惑のオセロ
라라라...  유와쿠노오세로
라라라...  유혹의 오셀로



(후렴)
100の過去も  1000の明日も
햐쿠노카코모 센노아스모
백 번의 과거도 천 번의 내일도

ただひとつの  今日で変わる
타다히토쯔노 쿄-데카와루
단 한 번의 오늘로 바뀌어요

100の過去も  1000の明日も
햐쿠노카코모 센노아스모
백 번의 과거도 천 번의 내일도

ラララ…  運命のオセロ
라라라...  움메이노오세로
라라라...  운명의 오셀로



-. オセロ(오세로, 오셀로, Othello) : 
셰익스피어 4대 비극의 하나로 인간에게 내재된 악과 사랑, 

질투를 선명하게 묘사한 작품임

作詞 : 田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲 : 杉本 真人(스기모토 마사토)
原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ) <2009年 10月 7日 発売>
"夜明け前(요아케마에, 동트기 전)"의 c/w 曲