韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

涙の神話(나미다노싱와, 눈물의 신화) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2011. 6. 20. 16:58

涙の神話(나미다노싱와, 
눈물의 신화) - 김연자(キム・ヨンジャ)

  

涙の神話 - キム・ヨンジャ.mp3
2.70MB

       

 

1)
女は  胸の奥  深く
온나와 무네노오쿠 후카쿠
여자는 가슴속 깊이

海を  抱いていると  言う
우미오 다이테이루토 유-
바다를 품고 있다고들 하죠

月に 守られ  太陽に 照らされ
쯔키니 마모라레 타이요-니 테라사레
달이 지켜주고, 태양이 비춰주어

愛を  育てていると  言う
아이오 소다테테이루토 유-
사랑을 키우고 있다고 해요

時は  満ち引き くり返し
토키와 미치히키 쿠리카에시
시간은 조수의 간만처럼 반복되고

命が 宿る  朝が 来る
이노치가 야도루 아사가 쿠루
생명이 머무는 아침이 다가오죠

 

海に なりたい 涙  なきながら 人は 産まれ
우미니 나리타이 나미다 나키나가라 히토와 우마레
바다가 되고 싶은 눈물을 흘리면서 여자는 다시 태어나고

 

海に なりたい 涙  なきながら 生きてゆく
우미니 나리타이 나미다 나키나가라 이키테유쿠
바다가 되고 싶은 눈물을 흘리면서 살아가지요

 


2)
木の葉の 舟で  ゆく 旅は
코노하노 후네데 유쿠 타비와
나뭇잎(자그마한) 배로 떠나는 길은

どこに  辿り着くのだろう
도코니 타도리쯔쿠노다로-
어디에 길을 물어 겨우 도착하는 것일까

明日の 行方と  昨日の 捨て場所
아스노 유쿠에토 키노-노 스테바쇼
내일 갈 곳과 지난 일들을 버릴 장소를

さがし続けて  行くと  言う
사가시쯔즈케테 유쿠토 유-
계속 찾아간다고들 말하죠

夢は  満ち欠け  くり返し
유메와 미치카케 쿠리카에시
꿈은 달의 둥그러짐과 이지러짐처럼 반복되고

命を 削る  夜も ある
이노치오 케즈루 요루모 아루
목숨을 깎아내는 밤도 있어요

ながれ ながれて 涙  いくつもの 川と なって
나가레 나가레테 나미다 이쿠쯔모노 카와토 낟테
흘러 흘러서 눈물은 여러 물줄기의 강이 되고

ながれ ながれて 涙  遥かなる 海に 向かう
나가레 나가레테 나미다 하루카나루 우미니 무카우
흘러 흘러서 눈물은 저 멀리 아득한 바다를 향해요

 


(후렴)
海に なりたい 涙  なきながら 人は 産まれ
우미니 나리타이 나미다 나키나가라 히토와 우마레
바다가 되고 싶은 눈물을 흘리면서 여자는 다시 태어나고

海に なりたい 涙  なきながら 生きてゆく
우미니 나리타이 나미다 나키나가라 이키테유쿠
바다가 되고 싶은 눈물을 흘리면서 살아가지요

 


作詞 : 田久保 真見타쿠보 마미)
作曲 : 弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ)