雨がつれ去った恋(아메가쯔레삳타코이, 비가 데리고 가버린 사랑) - 美川憲一(미카와켕이치) 1) ガラス窓 雨粒が 가라스마도 아마쯔부가 유리창의 빗방울이 つなぎあい 落ちてゆく 쯔나기아이 오치테유쿠 서로 합해져 떨어져요 しあわせな ひとときに 시아와세나 히토토키니 한동안 행복에 酔いしれた 私なの 요이시레타 와타시나노 취해있었던 나예요 雨が 雨が つれ去った 恋よ 아메가 아메가 쯔레삳타 코이요 비가, 비가 데리고 가버린 사랑이여! 笑い合って 愛し合って 許し合った 와라이앋테 아이시앋테 유루시앋타 우린 서로 함께 웃고 사랑하며 용서했었는데. 聞かせてよ 訳を おしえてよ あなた 키카세테요 와케오 오시에테요 아나타 내게 일러주세요. 떠난 이유를! 가르쳐 주세요. 당신! ふるえる 指さきが 追いかけた 후루에루 유비사키가 오이카..