ついて来るかい(쯔이테쿠루카이,
따라와 줄 거니?) - 小林 旭(코바야시 아키라)
1)
ついて来るかい 何も 聞かないで
쯔이테쿠루카이 나니모 키카나이데
따라와 줄 거니? 아무것도 묻지 말고.
ついて来るかい 過去のある 僕に
쯔이테쿠루카이 카코노아루 보쿠니
따라와 줄 거니? 과거가 있는 나를.
君を 愛して いればこそ 生まれ変われた 僕なのさ
키미오 아이시테 이레바코소 우마레카와레타 보쿠나노사
그대를 사랑하고 있기에 다시 태어날 수 있었던 나야!
ついて来るかい 涙を わけあい
쯔이테쿠루카이 나미다오 와케나이
따라와 줄 거니? 눈물을 함께 나누며.
ついて来るかい 僕を 信じて
쯔이테쿠루카이 보쿠오 신지테
따라와 줄 거니? 나를 믿고서.
2)
ついて来るかい 噂 気にせずに
쯔이테쿠루카이 우와사 키니세즈니
따라와 줄 거니? 소문에 신경 쓰지 말고.
ついて来るかい 悲しみの僕に
쯔이테쿠루카이 카나시미노보쿠니
따라와 줄 거니? 슬픔에 젖은 나를.
身体の弱い 君なのに 苦労を かけて すまないね
카라다노요와이 키미나노니 쿠로-오 카케테 스마나이네
몸도 약한 그대이거늘 고생을 시켜 미안하네
ついて来るかい 何も 持たない 僕に
쯔이테쿠루카이 나니모 모타나이 보쿠니
따라와 줄 거니? 무일푼인 나를.
ついて来るかい しあわせ 求めて
쯔이테쿠루카이 시아와세 모토메테
따라와 줄 거니? 행복을 찾아서
(후렴)
なんで そんなに 可愛い瞳で 僕を みつめて 泣かすのさ
난데 손나니 카와이이메데 보쿠오 미쯔메테 나카스노사
어째서 그렇게 사랑스러운 눈으로 나를 바라보며 울리는 거야
ついて来るかい あしたから ふたり
쯔이테쿠루카이 아시타카라 후타리
따라와 줄 거니? 내일부터 둘이 함께.
ついて来るかい どこまでも ふたり
쯔이테쿠루카이 도코마데모 후타리
따라와 줄 거니? 어디까지나 둘이 함께
作詞, 作曲:遠藤 実(엔도- 미노루)
原唱 : 小林 旭(코바야시 아키라) <1970年 発表>
映画 「ネオン警察 女は夜の匂い, 네옹케이사쯔 온나와요루노니오이,
네온 경찰 여자는 밤의 내음」의 主題歌
'日本音樂 (男) > 小林 旭' 카테고리의 다른 글
古城の月(코죠-노쯔키, 고성의 달) - 小林 旭(코바야시 아키라) (0) | 2013.07.19 |
---|---|
波止場にて(하토바니테, 부둣가에서) - 小林 旭(코바야시 아키라) (0) | 2013.07.17 |
惜別の唄(세키베쯔노우타, 석별의 노래) - 小林 旭(코바야시 아키라) (0) | 2013.06.14 |
さすらい(사스라이, 방랑) - 小林 旭(코바야시 아키라) (1) | 2013.06.13 |
哀歌(아이카, 悲歌) - 小林 旭(코바야시 아키라) (0) | 2013.05.10 |