竹とんぼ(타케톰보,
도르래) - 堀內孝雄(호리우치타카오)
================================
(セリフ, 세리후, 대사)
今は 我慢しよう 俺たち 一緖に
이마와 가만시요- 오레타치 잇쇼니
지금은 참자. 우리는 함께
夢を 飛ばしてきた 竹とんぼじゃないか
유메오 토바시테키타 타케톰보쟈나이카
꿈을 북돋우며 함께 날아오르던 도르래가 아니던가~
================================
1)
砂を かむような こんな 人の世に
스나오 카무요-나 콘나 히토노요니
모래를 씹는 듯한 이런 힘든 세상에서
誰か ひとりでも 信じ合えるなら
다레카 히토리데모 신지아에루나라
누군가 한 사람이라도 서로 믿을 수 있다면
夢が ささくれて 人生に 迷ったら
유메가 사사쿠레테 미치니 마욛타라
꿈이 잘게 조각나 인생을 방황하더라도
酒で ぬくもりを わかち合えば いい
사케데 누쿠모리오 와카치아에바 이이
술로서 따뜻함을 서로 나눌 수 있으면 돼
淚よ お前に 負けた 訳じゃ ない
나미다요 오마에니 마케타 와케쟈 나이
눈물이여! 너에게 굴복한 게 아니야
背中が 少し 淋しいだけさ
세나카가 스코시 사비시이다케사
등이 조금 허전할 뿐이야
なんにも なかった 昔のように
난니모 나칻타 무카시노요-니
아무것도 가진 게 없었던 옛날처럼
もう一度 あの日へ 飛ばせ 竹とんぼ
모-이치도 아노히에 토바세 타케톰보
그날로 한 번 더 날려라. 도르래
================================
(セリフ, 세리후, 대사)
浮いたり 沈んだり 泣いたり 笑ったり
우이타리 시즌다리 나이타리 와랃타리
들뜨기도 했고 우울해하기도 했지! 울다가 웃다가
面白いよな 人生って
오모시로이요나 진세읻테
재미있구나. 인생이란 건
================================
2)
もしも 次の世に 生れ変わっても
모시모 쯔기노요니 우마레카왇테모
만약 다음 세상에 다시 태어난다 해도
そうさ 生き方を 恥じることは ない
소-사 이키카타오 하지루코토와 나이
그래, 살아가는 방식을 부끄러워할 필요는 없어
男泣きしても なぐり合いしても
오토코나키시테모 나구리아이시테모
사나이가 울더라도 서로 치고받더라도
胸の痛みなら わかりあえたから
무네노이타미나라 와카리아에타카라
마음의 아픔이라면 서로 이해할 수 있었기 때문이야
時代よ お前に 負けた 訳じゃ ない
지다이요 오마에니 마케타 와케쟈 나이
시대여! 너에게 굴복한 게 아니야
心が 少し 切ないだけさ
코코로가 스코시 세쯔나이다케사
마음이 조금 괴로울 뿐이야
夕やけ 裸足で 追いかけて いた
유-야케 하다시데 오이카케테 이타
저녁노을 맨발로 쫓아다녔던
もう一度 あの日へ 飛ばせ 竹とんぼ
모-이치도 아노히에 토바세 타케톰보
그날로 한 번 더 날려라. 도르래
(후렴)
淚よ お前に 負けた 訳じゃ ない
나미다요 오마에니 마케타 와케쟈 나이
눈물이여! 너에게 굴복한 게 아니야
背中が 少し 淋しいだけさ
세나카가 스코시 사비시이다케사
등이 조금 허전할 뿐이야
なんにも なかった 昔のように
난니모 나칻타 무카시노요-니
아무것도 가진 게 없었던 옛날처럼
もう一度 あの日へ 飛ばせ 竹とんぼ
모-이치도 아노히에 토바세 타케톰보
그날로 한 번 더 날려라. 도르래
もう一度 あの日へ 飛ばせ 竹とんぼ
모-이치도 아노히에 토바세 타케톰보
그날로 한 번 더 날려라. 도르래
作詞:荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲:堀内 孝雄(호리우치 타카오)
原唱 : 堀内 孝雄(호리우치 타카오) <1998年 3月 18日 発表>
Drama はぐれ刑事純情派(하구레케이지쥰죠-하) (テレビ朝日)主題歌
'日本音樂 (男) > 堀內孝雄' 카테고리의 다른 글
恋文(코이부미, 연애편지) - 堀内孝雄(호리우치타카오) (1) | 2011.01.22 |
---|---|
カラスの女房(카라스노뇨-보-, 까마귀의 아내) - 堀内孝雄(호리우치타카오) (1) | 2010.10.20 |
恋唄綴り(코이우타쯔즈리, 사랑 노래 엮음) - 堀内孝雄(호리우치타카오) (0) | 2010.09.25 |
影法師(카게보-시, 그림자) - 堀內孝雄(호리우치타카오) (0) | 2010.08.14 |
愛しき日々(이토시키히비, 그리운 나날들) - 堀内孝雄(호리우치타카오) (0) | 2010.05.30 |