もう一度 逢いたい(모-이치도 아이타이,
다시 한번 보고 싶어요) - 八代亜紀(야시로아키)
1)
あんな 男と 言いながら
안나 오토코토 이이나가라
그런 사내라고 말하고는
今日も 来ました 港町
쿄-모 키마시타 미나토마치
오늘도 찾아온 항구도시
波の むこうは
나미노 무코-와
파도 저쪽은
また 波ばかりの 片想い
마타 나미바카리노 카타오모이
또다시 파도뿐인 짝사랑
さようならも 聞こえない
사요-나라모 키코에나이
안녕이란 말도 들리지 않아요
情なしの 移り気の 後影
죠-나시노 우쯔리기노 우시로카게
무정한 변덕쟁이의 뒷모습이
もう 一度 逢いたい
모- 이치도 아이타이
다시 한번 보고 싶어요
2)
泣けば 鴎も まねを して
나케바 카모메모 마네오 시테
내가 울면 갈매기도 덩달아
あなた 呼んでる 別れ町
아나타 욘데루 와카레마치
당신을 부르는 이별의 거리
うらむ ことさえ
우라무 코토사에
원망조차
出来ない 女の ほつれ髪
데키나이 온나노 호쯔레가미
할 수 없는 여자의 헝클어진 머리
咲いて 散る 赤い 花
사이테 치루 아카이 하나
피었다 지는 붉은 인연의 꽃
酔いどれて 泣きぬれて 追いかけて
요이도레테 나키누레테 오이카케테
흠뻑 취해 눈물에 젖어 따라가
もう 一度 逢いたい
모- 이치도 아이타이
다시 한번 보고 싶어요
3)
夢は 引き潮 想い出も
유메와 히키시오 오모이데모
꿈은 썰물, 추억도
潮風と 逃げてく 出船町
카제토 니게테쿠 데후네마치
갯바람과 함께 달아나는 출항의 거리
ブイの 宿命か
부이노 사다메카
부표의 숙명인가?
浮いては 沈んで 流されて
우이테와 시즌데 나가사레테
떠올라선 가라앉아 떠내려가요
縋りつく 恋ごころ
스가리쯔쿠 코이고코로
매달리는 연심
別れても はなれても 愛してる
와카레테모 하나레테모 아이시테루
헤어졌어도 떨어졌어도 사랑하고 있어요
もう 一度 逢いたい
모- 이치도 아이타이
다시 한번 보고 싶어요
音源 : 엔카 컴나라
作詞 : 山口 洋子(야마구치 요-코)
作曲 : 野崎 真一(노자키 싱이치)
原唱 : 八代 亜紀(야시로 아키) <1976年(昭和 51年) 発表>
'日本音樂 (女) > 八代亞紀' 카테고리의 다른 글
恋は火の川(코이와히노카와, 사랑은 불의 강) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2018.11.16 |
---|---|
山谷ブルース(상야부루-스, 산야 블루스) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2018.10.26 |
花束(ブーケ)(부-케, 꽃다발) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2018.09.08 |
雨に咲く花(아메니사쿠하나, 비에 피는 꽃) - 八代亜紀(야시로아키) (1) | 2018.07.26 |
港町純情(미나토마치쥰죠-, 항구도시의 순정) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2018.07.11 |