北酒場(키타사카바,
북녘의 주점) - 八代亜紀(야시로아키)
1)
北の酒場通りには 長い 髮の女が 似合う
키타노사카바도-리니와 나가이 카미노온나가 니아우
북녘의 주점 거리에는 긴 머리의 여자가 어울려요
ちょっと お人よしが いい くどかれ 上手な 方が いい
쵿토 오히토요시가 이이 쿠도카레 죠-즈나 호가 이이
조금 물정에 어수룩한 사람이 좋지요. 잘 넘어가는 그런 상대가 좋아요
今夜の恋は タバコの先に 火を つけて くれた 人
콩야노코이와 타바코노사키니 히오 쯔케테 쿠레타 히토
오늘 밤의 사랑은 담배 끝에 불을 붙여준 사람이에요
からめた 指が 運命のように 心を 許す
카라메타 유비가 사다메노요-니 코코로오 유루스
걸은 손가락이 운명인 것처럼 마음을 허락하지요
北の酒場通りには 女を 醉わせる 恋が ある
키타노사카바도-리니와 온나오 요와세루 코이가 아루
북녘의 주점 거리에는 여자를 취하게 하는 사랑이 있어요
2)
北の酒場通りには 淚 もろい 男が 似合う
키타노사카바도-리니와 나미다 모로이 오토코가 니아우
북녘의 주점 거리에는 눈물에 약한 남자가 어울려요
ちょっと 女好きが いい 瞳で くどける 方が いい
쵿토 온나즈키가 이이 히토미데 쿠도케루 호가 이이
조금 여색을 밝히는 사람이 좋지요. 눈빛으로 여자를 홀리는 사람이 좋아요
夢追い人は グラスの酒と 思い出を 飮みほして
유메오이비토와 구라스노사케토 오모이데오 노미호시테
꿈을 좇는 사람은 술잔에 술과 추억을 몽땅 다 마시고
やぶれた 恋の数だけ 人に やさしく できる
야부레타 코이노카즈다케 히토니 야사시쿠 데키루
실패한 사랑의 숫자만큼 다른 사람에게 다정할 수 있지요
北の酒場通りには 男を 泣かせる 歌が ある
키타노사카바도-리니와 오토코오 나카세루 우타가 아루
북녘의 주점 거리에는 사나이를 울리는 노래가 있어요
(후렴)
今夜の恋は タバコの先に 火を つけて くれた 人
콩야노코이와 타바코노사키니 히오 쯔케테 쿠레타 히토
오늘 밤의 사랑은 담배 끝에 불을 붙여준 사람이에요
からめた 指が 運命のように 心を 許す
카라메타 유비가 사다메노요-니 코코로오 유루스
걸은 손가락이 운명인 것처럼 마음을 허락하지요
北の酒場通りには 女を 醉わせる 恋が ある
키타노사카바도-리니와 온나오 요와세루 코이가 아루
북녘의 주점 거리에는 여자를 취하게 하는 사랑이 있어요
音源 : 밀파소 엔카
作詞:なかにし 礼(나카시니 레이)
作曲:中村 泰士(나카무라 타이지)
原唱 : 細川 たかし(호소카와 타카시) <1982年>
'日本音樂 (女) > 八代亞紀' 카테고리의 다른 글
裏町人生(우라마치진세이, 뒷골목 인생) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2021.04.25 |
---|---|
メランコリー(메랑코리-, 멜랑콜리, 우울한 마음) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2021.03.13 |
港町・ 涙町・ 別れ町(미나토마치・나미다마치・와카레마치, 항구의 거리・눈물의 거리・이별의 거리) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2020.09.10 |
釜山港へ帰れ(부상코-에카에레, 돌아와요. 釜山港에) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2020.05.29 |
大田ブルース(대전 부루-스, 대전 블루스) - 八代亜紀(야시로아키) (0) | 2020.03.05 |