韓國歌手 演歌 (女)/金蘭姬

あんたの大阪(안타노오오사카, 당신의 오사카) - 김란희(キムランヒ)

레알61 2011. 4. 15. 22:22

あんたの大阪(안타노오오사카, 
당신의 오사카) - 김란희(キムランヒ)

 

あんたの大阪 - キム・ランヒ.mp3
2.86MB

    

  

 

 

1)
あんたは 不器用で  生き方も 下手やけど
안타와 부키요-데 이키카타모 헤타야케도
당신은 손재주도 없고 생활 방식도 서툴지만

阿呆やと  言われるくらい  お人好しやから
아호야토 이와레루쿠라이 오히토요시야카라
바보라고 불릴 만큼 만만한 호인이니까

六甲おろしの 歌が  あんたの 応援歌
록코오로시노 우타가 안타노 오-엥카
롯코산에서 내리 부는 바람이 당신의 응원가예요

大阪は 負けたりせんよ  苦しくても つらくても
오오사카와 마케타리셍요 쿠루시쿠테모 쯔라쿠테모
오사카는 힘들어도 괴로워도 물러서거나 하지 마세요

弱虫や また 泣いて  涙なんか 男やろ
요와무시야 마타 나이테 나미다낭카 오토코야로
겁쟁이나 또 우는 거죠. 사나이가 눈물은 왜 흘려요?

大好きな その背中  日本 一やから
다이스키나 소노세나카 닙퐁 이치야카라
정말 좋아하는 당신의 그 뒷모습은 일본 제일이니까요

 


2)
あんたの 優しさと  やんちゃな 笑い顔
안타노 야사시사토 얀챠나 와라이가오
당신의 다정함과 장난기 섞인 웃는 얼굴

ドラ猫も 雀も みんな  うしろ ついてくる
도라네코모 스즈메모 민나 우시로 쯔이테쿠루
도둑고양이도 참새도 모두 뒤에 따라오네요

六甲おろしの ラッパ  あんたの 応援歌
록코오로시노 랍파 안타노 오-엥카
롯코산에서 내리 부는 바람은 당신의 응원가예요

大阪は 泣いたりせんよ  たたかれても ころんでも
오오사카와 나이타리셍요 타타카레테모 코론데모
오사카에서는 부대끼고 넘어져도 울거나 하지 마세요

どないした また 酔って  たかが お酒 男やろ
도나이시타 마타 욛테 타카가 오사케 오토코야로
어찌해서 또 취하고, 사나이가 고작 술인가요?

大好きな その背中  日本 一やから
다이스키나 소노세나카 닙퐁 이치야카라
정말 좋아하는 당신의 그 뒷모습은 일본 제일이니까요

 

 

(후렴)
六甲おろしの 歌が  あんたの 応援歌
록코오로시노 우타가 안타노 오-엥카
롯코산에서 내리 부는 바람이 당신의 응원가예요

大阪は 負けたりせんよ  苦しくても つらくても
오오사카와 마케타리셍요 쿠루시쿠테모 쯔라쿠테모
오사카는 힘들거나 괴로워도 물러서거나 하지 마세요

弱虫や また 泣いて  涙なんか 男やろ
요와무시야 마타 나이테 나미다낭카 오토코야로
겁쟁이나 또 우는 거죠. 사나이가 눈물은 왜 흘려요?

大好きな その背中  日本 一やから
다이스키나 소노세나카 닙퐁 이치야카라
정말 좋아하는 당신의 그 뒷모습은 일본 제일이니까요

大好きな その背中  わたしの ものやから
다이스키나 소노세나카 와타시노 모노야카라
정말 좋아하는 당신의 그 뒷모습은 나의 것이니까요

 


作詞 : 荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲 : 三木 たかし(미키 타카시)
原唱 : 神野 美伽(신노 미카) <2010年 9月 8日 発表>