十代の恋よ さようなら(쥬다이노코이요 사요-나라,
10대의 사랑이여, 안녕히!) - 神戸一郎(캄베이치로-)
1)
好きで ならない 人なれど
스키데 나라나이 히토나레도
견딜 수 없이 좋아하는 사람이지만
別れて ひとり 湖に
와카레테 히토리 미즈우미니
헤어지고 나 홀로 호숫가에
悲しく 棄てる 男の涙
카나시쿠 스테루 오토코노나미다
애처로이 버리는 남자의 눈물!
ああ~ 十代の恋よ さようなら
아아~ 쥬-다이노코이요 사요-나라
아아~ 10대의 사랑이여, 안녕히!
2)
月の渚を さまよえば
쯔키노나기사오 사마요에바
달밤의 물가를 거닐면
返らぬ 夢を 慕うように
카에라누 유메오 시타우요-니
돌아가지 못할 꿈을 그리워하듯
はぐれて 一羽 啼く 水鳥よ
하구레테 이치바 나쿠 미즈토리요
무리에 뒤처져서 우는 물새여!
ああ~ 十代の恋よ さようなら
아아~ 쥬-다이노코이요 사요-나라
아아~ 10대의 사랑이여, 안녕히!
3)
恋の名残りか むらさきの
코이노나고리카 무라사키노
사랑의 여운인가. 보랏빛의
りんどう 風に 散る 夜は
린도- 카제니 치루 요루와
용담꽃이 바람에 지는 밤은
瞼に 沁みる ホテルの灯り
마부타니 시미루 호테루노아카리
눈에 스미는 호텔의 불빛!
ああ~ 十代の恋よ さようなら
아아~ 쥬-다이노코이요 사요-나라
아아~ 10대의 사랑이여. 안녕히!
作詞 : 石本 美由起(이시모토 미유키)
作曲 : 上原 げんと(우에하라 겐토)
原唄 : 神戸 一郎(캄베 이치로-) <1957年(昭和 32年)>
'日本音樂 (男) > 其他 男歌手' 카테고리의 다른 글
そっとおやすみ(솓토오야스미, 편히 잘 주무세요) - 加山雄三(카야마유-조-) (2) | 2022.11.19 |
---|---|
籠の鳥(카고노토리, 새장에 갇힌 새) - 鳥取春陽(톧토리슝요-) (0) | 2022.08.14 |
旅姿三人男(타비스가타산닝오토코, 나그네 차림의 세 남자) - ディック・ミネ(딕쿠・미네) (1) | 2022.07.05 |
三味線マドロス(샤미셈마도로스, 마도로스의 샤미센) - 船村 徹(후나무라 토-루) (0) | 2022.04.16 |
雨の夜にあなたは帰る(아메노요루니아나타와카에루, 비 내리는 밤에 당신은 돌아오겠지요) - 島 和彦(시마 카즈히코) (1) | 2022.03.12 |