2024/12/19 3

等我归来(떵워꾸이라이, 제가 돌아올 때까지 기다려주세요) - 云朵(윈두어)

等我归来(děngwǒguīlái, 떵워꾸이라이,  제가 돌아올 때까지 기다려주세요) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)          1) 放下手中的碗筷 匆匆离开了家 Fàngxià shǒuzhōng de wǎnkuài cōngcōng líkāi le jiā 팡쌰 셔우쫑 더 완콰이 총총 리카이 러 찌아손에 들고 있던 밥그릇과 젓가락을 내려놓고 서둘러 집을 떠났어요告别温馨的灯火 匆匆离开了家 Gàobié wēnxīn de dēnghuǒ cōngcōng líkāi le jiā 까오비에 원씬 더 떵훠 총총 리카이 러 찌아 따스한 등불과 작별을 고하고 서둘러 집을 떠났어요来不及多想 来不及害怕 Láibují duō xiǎng láibují hàipà 라이부지 뚸 샹 라이부지 하이파깊이 생각할 겨를도 두려워할 겨를도 ..

孤独的牧羊人(꾸두더무양런, 고독한 양치기) - 玉萨(위싸)

孤独的牧羊人(gūdúdemùyángrén, 꾸두더무양런, 고독한 양치기) - 玉萨(yùsà, 위싸)        *一个人在苍茫的大地飘来飘去Yí gè rén zài cāngmáng de dàdì piāo lái piāo qù이 꺼 런 짜이 창망 더 따띠 퍄오 라이 퍄오 취한 사람이 광활한 대지를 떠돌며一个人在无尽的期待里承受风雨Yí gè rén zài wújìn de qídài lǐ chéngshòu fēngyǔ이 꺼 런 짜이 우진 더 치따이 리 청쎠우 펑위끝없는 기다림 속에 비바람을 견디고 있네挨不过草原的冬季Āi bù guò cǎoyuán de dōngjì아이 뿌 꿔 차오위앤 더 똥찌초원의 겨울을 버티지 못해思念就在北风里死去Sīniàn jiù zài běifēng lǐ sǐ qù쓰냰 찌우 짜이 베이펑 리 ..

有生之恋(여우썽쯔럔, 한 생애의 사랑) - 洋澜一(양란이)

有生之恋(yǒushēngzhīliàn, 여우썽쯔럔, 한 생애의 사랑) - 洋澜一(yánglányī, 양란이)           我不想失去你wǒ bù xiǎng shīqù nǐ워 뿌 샹 쓰취 니난 너를 잃고 싶지 않아我要我们在一起wǒ yào wǒmen zài yīqǐ워 야오 워먼 짜이 이치우리가 함께 있길 원해离别的泪水会切断你我所有情缘líbié de lèishuǐ huì qiēduàn nǐ wǒ suǒyǒu qíngyuán리비에 더 레이쒀이 훠이 쳬똰 니 워 쑤어여우 칭위앤이별의 눈물이 우리의 모든 연분을 끊어버릴 거야山隔着山呐水隔着水shān gézhe shān na shuǐ gézhe shuǐ싼 꺼저 싼 나 쒀이 꺼저 쒀이산은 산으로 물은 물로 갈라져 있어慢慢的你就会忘了我mànmàn de nǐ jiù ..