大河の流れ(타이가노나가레,
큰 강의 물줄기) - 川中美幸(카와나카미유키)
1)
大河の流れも 水源 たどりゃ
타이가노나가레모 미나모토 타도랴
큰 물줄기의 흐름도 시작을 더듬어 보면
天から したたる ひと滴
텡카라 시타타루 히토시즈쿠
하늘에서 떨어지는 한 방울의 물로
立つ瀬 沈む瀬 早瀬を 越えて
타쯔세 시즈무세 하야세오 코에테
거칠고, 세고, 빠른 물살을 헤쳐 나아감이
それも それも 人生
소레모 소레모 진세이
그것도 세상살이라
あ~ 人を 磨いて 旅を 往く
아~ 히토오 미가이테 타비오 유쿠
아~ 사람이 돼가며 인생길 가네
2)
今さら 振りむき 留まれないし
이마사라 후리무키 토도마레나이시
이제 와서 뒤돌아 멈출 수도 없고
行方は 果てなく 限りない
유쿠에와 하테나쿠 카기리나이
갈 길은 끝없이 머네
砂を 噛むよな 寂しさだって
스나오 카무요나 사미시사닫테
하찮은 세상살이 허무해도
ままよ ままよ 人生
마마요 마마요 진세이
그런저런 인생
あ~ 夢が 一途に あるならば
아~ 유메가 이치즈니 아루나라바
아~ 꿈이라도 한 가지 있다면!
3)
出会いと 別離(わかれ)を 川面に うつし
데아이토 와카레오 카와모니 우쯔시
만남과 헤어짐을 강물에 비추고
明日は 何処の 水の駅
아시타와 이즈코노 미즈노에키
내일은 어느 곳에 머물 건가
清き流れも 濁世の水も
키요키나가레모 죠쿠세노미즈모
깨끗이 사나, 혼탁하게 사나
これも これも 人生
코레모 코레모 진세이
이것도 하나의 삶
あ~ 花を 浮かべて 海に 着く
아~ 하나오 우카베테 우미니 쯔쿠
아~ 꽃(희망)을 띄우고 바다(인생 목적지)에 닿네
作詞:吉岡 治(요시오카 오사무)
作曲:弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 川中 美幸 (카와나카 미유키) <2001年 9月 26日 発売>
歌手 生活 25周年 記念 Single
'日本音樂 (女) > 川中美幸' 카테고리의 다른 글
ふたりの大阪(후타리노오오사카, 두 사람의 오사카) - 川中美幸(카와나카미유키) & 増位山太志郎(마스이야마다이시로-) (0) | 2011.04.29 |
---|---|
海はふるさと(우미와후루사토, 바다는 내 고향) - 川中美幸(카와나카미유키) (0) | 2011.02.26 |
長崎の雨(나가사키노아메, 나가사키에 내리는 비) - 川中美幸(카와나카미유키) (0) | 2011.02.21 |
木曽川しぐれ(키소가와시구레, 키소江의 늦가을 비) - 川中美幸(카와나카미유키) (0) | 2011.01.07 |
仁川エアポート(인춍에아포-토, 인천 공항) - 川中美幸(카와나카미유키) + 山本譲二(야마모토죠-지) (0) | 2011.01.03 |