霧子のタンゴ(키리코노탕고,
키리코의 탱고) - フランク永井(후랑쿠나가이)
1)
好きだから とても とても とても
스키다카라 토테모 토테모 토테모
좋아하니까 너무나 아주 너무나
好きだから 別れてきたんだよ
스키다카라 와카레테키탄다요
좋아하니까 헤어지고 왔어요
霧子はこの俺 信じてくれた
키리코와코노오레 신지테쿠레타
키리코는 이런 날 믿어 주었죠
それだから 俺はつらくなって
소레다카라 오레와쯔라쿠낟테
그래서 나는 괴로워져
旅に出たんだよ
타비니데탄다요
길을 떠났죠
2)
逢いたくて とても とても とても
아이타쿠테 토테모 토테모 토테모
보고 싶어서 너무나 아주 너무나
逢いたくて お前の名を呼んだ
아이타쿠테 오마에노나마에오욘다
보고 싶어서 그대의 이름을 불렀어요
可愛いい霧子よ 泣いてはせぬか
카와이이키리코요 나이테와세누카
사랑스러운 키리코여, 울고 있지는 않은지!
いますぐに 汽車に 乗って行きたい
이마스구니 키샤니 녿테유키타이
지금 당장 기차를 타고 가고 싶어요
愛の降る街へ
아이노후루마치에
사랑이 내리는 거리로
3)
愛してる いまも いまも いまも
아이시테루 이마모 이마모 이마모
사랑하고 있어요. 지금도 지금도 지금도
愛してる 死ぬほど 愛してる
아이시테루 시누호도 아이시테루
사랑하고 있어요. 죽도록 사랑하고 있어요
心の奥に 生きてる霧子
코코로노오쿠니 이키테루키리코
마음 깊은 곳에 살아 있는 키리코
幸福になっておくれ 霧子 幸福に霧子
시아와세니낟테오쿠레 키리코 시아와세니키리코
행복해져요! 키리코, 행복하게! 키리코
幸福に霧子 幸福に霧子
시아와세니키리코 시아와세니키리코
행복해져요! 키리코, 행복하게! 키리코
音源 : 밀파소 엔카
作詞, 作曲 : 吉田 正(요시다 타다시)
原唱 : フランク 永井(후랑쿠 나가이)
<1963年 8月 公開한 同名映画 主題曲>
'日本音樂 (男) > フランク永井' 카테고리의 다른 글
誰よりも君を愛す(다레요리모키미오아이스, 누구보다도 그대를 사랑해) - フランク永井(후랑쿠나가이) & 松尾和子(마쯔오카즈코) (0) | 2020.09.02 |
---|---|
くちなしの花(쿠치나시노하나, 치자나무꽃) - フランク永井(후랑쿠나가이) (0) | 2019.09.20 |
雨がやんだら(아메가얀다라, 비가 그치면) - フランク永井(후랑쿠나가이) (0) | 2018.07.23 |
夜霧の第二国道(요기리노다이니코쿠도-, 밤안개의 제2국도) - フランク永井(후랑쿠나가이) (0) | 2017.03.23 |
場末のペット吹き(바스에노펟토후키, 변두리의 트럼펫 연주자) - フランク永井(후랑쿠나가이) (0) | 2017.03.16 |