日本音樂 (男)/五木ひろし

365本のひまわり(삼뱌쿠로쿠쥬-고혼노히마와리, 365송이의 해바라기) - 五木ひろし(이쯔키히로시)

레알61 2020. 7. 11. 15:27

365本のひまわり(삼뱌쿠로쿠쥬-고혼노히마와리,
365송이의 해바라기) - 五木ひろし(이쯔키히로시)

 

365本のひまわり - 五木ひろし.MP3
2.25MB

   

 

1)
泣いている  あなたを
나이테이루 아나타오
울고 있는 당신을

 

がんばれと  励ますより
감바레토 하게마스요리
힘내라고 격려하는 것보다

 

泣きたいだけ  泣けばいい
나키타이다케 나케바이이
울고 싶은 만큼 울면 더 좋아요

 

ずっと  そばにいる
즏토 소바니이루
언제나 곁에 있는

 

喜びの背中には
요로코비노세나카니와
기쁨의 뒷면에는

 

哀しみが  隠れてるけど…
카나시미가 카쿠레테루케도…
슬픔이 숨어 있지만…

 

365日の涙を  そっと埋めれば
삼뱌쿠로쿠쥬-고니치노나미다오 솓토우메레바
365일의 눈물을 살며시 묻으면

 

365本のひまわりが  いつか心に咲くだろう
삼쿠로쿠쥬-고혼노히마와리가 이쯔카코코로니사쿠다로-
365송이의 해바라기가 언젠가 마음속에 피겠지요

 

 

2)
太陽が  みえない
타이요-가 미에나이
태양이 보이지 않는

 

暗闇を  こわがるより
쿠라야미오 코와가루요리
어둠을 두려워하는 것보다

 

夜はきっと  明けること
요루와킫토 아케루코토
밤은 반드시 밝아진다는 사실을

 

いつも  信じてる
이쯔모 신지테루
언제나 믿고 있는

 

哀しみの背中には
카나시미노세나카니와
슬픔의 뒷면에는

 

喜びが  隠れてるはず…
요로코비가 카쿠레테루하즈…
기쁨이 숨어 있을 터…

 

365日の涙が  そっと乾けば
삼뱌쿠로쿠쥬-고니치노나미다가 솓토카와케바
365일의 눈물이 살며시 마르면

 

365本のひまわりが  揺れてあなたに微笑むよ
삼뱌쿠로쿠쥬-고혼노히마와리가 유레테아나타니호호에무요
365송이의 해바라기가 흔들리며 당신에게 미소 짓겠지요

 

揺れてあなたを  見送るよ
유레테아나타오 미오쿠루요
흔들리며 당신을 배웅하겠지요

 

 

作詞:田久保 真見(타쿠보 마미)
作曲, 原唱 : 五木 ひろし(이쯔키 히로시) <2020年 7月 8日 発売>

"遠き昭和の…(토-키쇼-와노…, 아련한 쇼와의 추억…)"의 c/w 曲