韓國歌手 演歌 (女)/金蓮子

花ふたたび(하나후타타비, 꽃을 또다시!) - 김연자(キム・ヨンジャ)

레알61 2020. 8. 16. 16:39

花ふたたび(하나후타타비, 
꽃을 또다시!) - 김연자(キム・ヨンジャ)

 

花ふたたび - キム・ヨンジャ.mp3
2.63MB

    

 

1)

やけぼっくいに 火がついて

야케복쿠이니 히가쯔이테

타다남은 말뚝에 불이 붙어

 

あなたと一緒に なるなんて

아나타토잇쇼니 나루난테

당신과 함께 되리라고는

 

思いもしなかった ごめんなさいね

오모이모시나칻타 고멘나사이네

생각도 못 했어요. 미안해요

 

白いカーテンを 身にまとい

시로이카-텡오 미니마토이

하얀 커튼을 몸에 걸치고

 

花嫁衣装と ふざけてた

하나요메이쇼-토 후자케테타

신부 의상이라고 장난치던

 

そんな 無邪気な 私にも

손나 무쟈키나 와타시니모

그렇게 순진한 저에게도

 

花を ふたたび  咲かすのは… あなた

하나오 후타타비 사카스노와... 아나타

꽃을 또다시 피우게 한 것은... 당신!

 

 

2)

いろいろ過去(むかし)は あったけど

이로이로무카시와 앋타케도

이런저런 많은 옛일도 있었지만

 

男と女は さまざまね

오토코토온나와 사마자마네

남녀관계는 참 다양하네요

 

あなたはいい人よ ごめんなさいね

아나타와이이히토요 고멘나사이네

당신은 좋은 사람이에요. 미안해요

 

路地の占いを はしごして

로지노우라나이오 하시고시테

골목의 점집을 돌면서

 

転んだ 淚の水たまり

코론다 나미다노미즈타마리

빠졌던 눈물의 수렁을

 

越えて 数えた 夢いくつ

코에테 카조에타 유메이쿠쯔

건너며 헤아린 꿈이 얼마이던가?

 

花を ふたたび  咲かすのは… あなた

하나오 후타타비 사카스노와... 아나타

꽃을 또다시 피우게 한 것은... 당신!

 

 

3)

いいことばかりじゃ ないけれど

이이코토바카리쟈 나이케레도

좋은 일만 있던 것은 아니지만

 

あなたの背中は あたたかい

아나타노세나카와 아타타카이

당신의 등은 따뜻해요

 

私でいいかしら ごめんなさいね

와타시데이이카시라 고멘나사이네

이런 저라도 괜찮을까요? 미안해요

 

生きてゆくのにも 疲れたら

이키테유쿠노니모 쯔카레타라

삶에 지치셨다면

 

小さなこの膝 甘えてね

치이사나코노히자 아마에테네

작은 이 무릎을 내어드릴게요

 

そうよ 春なら すぐそこに

소-요 하루나라 스구소코니

그래요. 당신과 나의 봄이라면 바로 거기에 있어요

 

花を ふたたび  咲かすのは… あなた

하나오 후타타비 사카스노와... 아나타

꽃을 또다시 피우게 한 것은... 당신!

 

 

作詞 : 菅 麻貴子(스가 마키코)

作曲 : 水森 英夫(미즈모리 히데오)

原唱 : 김연자(キム・ヨンジャ) <2018年 8月 1日 発表>

CW 曲 : 真心歌(코코로우타, 마음 노래)