2025/01/09 4

激流に生きる男(게키류-니이키루오토코, 격류 속에서 살아가는 남자) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-)

激流に生きる男(게키류-니이키루오토코,  격류 속에서 살아가는 남자) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-)        1) 風に啼いてる 波止場の鴎  何故に昔を 呼びかえす 카제니나이테루 하토바노카모메 나제니무카시오 요비카에스 바람에 울고 있는 부두의 갈매기, 왜 옛날을 부르려 하나 海に生きる男なら  古いこころの傷痕を 우미니이키루오토코나라 후루이코코로노키즈아토오 바다에 사는 남자라면 오래된 마음의 상처를 捨てようぜ  捨てようぜ 스테요-제 스테요-제 버리자, 버리자 別れつきぬ想い  俺の可愛いいあの娘 와카레쯔키누오모이 오레노카와이이아노코이별을 떨칠 수 없는 마음의 내 사랑스러운 그녀를捨てて行くのさ  海が待ってるぜ 스테테유쿠노사 우미가맏테루제 버리고 가는 거야, 바다가 기다리고 있어 2) 濡れた夜風が 海鳴りのせて ..

追憶(おもいで, 오모이데, 추억) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-)

追憶(おもいで, 오모이데, 추억) -  赤木圭一郎(아카기케이이치로-)      1) 淋しい眼をして 見つめているぜ  夜空にふるえる 青い星が 사미시이메오시테 미쯔메테이루제 요조라니후루에루 아오이호시가 밤하늘에서 떨고 있는 푸른 별이 쓸쓸한 눈으로 바라보고 있네 狂った夜が  汚してしまった 쿠룯타요루가 요고시테시맏타 미쳐버린 밤이 더럽혀 버린あの娘の追憶(おもいで)を  悲しむように 아노코노오모이데오 카나시무요-니 그녀에 대한 추억을 슬퍼하는 듯이2) 可愛いい女を 幸せにさえ  出来ない野郎に 何ができる 카와이이온나오 시아와세니사에 데키나이야로-니 나니가데키루 사랑스러운 여자를 행복하게조차 만들 수 없는 놈이 무엇을 할 수 있겠는가淋しく嘲笑(わら)う  ゆがんだ唇(くち)もと 사미시쿠와라우 유간다쿠치모토 쓸쓸하게 ..

明日なき男(아스나키오토코, 내일이 없는 남자) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-)

明日なき男(아스나키오토코, 내일이 없는 남자) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-)      1) 海を見つめて たたずめば  白い怒涛が 岩をかむ 우미오미쯔메테 타타즈메바 시로이도토-가 이와오카무 바다를 바라보며 멈춰 서 있으면 하얀 거친 파도가 바위를 집어삼키고今日という日を ただ生きる  夢を持たない 明日なき男 쿄-토유-히오 타다이키루 유메오모타나이 아스나키오토코 오늘이라는 날을 그저 살아가며 꿈도 없고 내일도 없는 남자胸に夜風が  吹き荒れる 무네니요카제가 후키아레루 가슴속에 밤바람이 거세게 휘몰아치네 2) 恋に生きたい 生きられぬ  暗い昔が 邪魔をする 코이니이키타이 이키라레누 쿠라이무카시가 쟈마오스루 사랑하며 살고 싶지만 살 수 없는 어두운 과거가 가로막고すがる女を 突き放し  ひとりさまよう 明日なき男 스가루온..

流転(루텡, 돌고 도는 인생사) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-)

流転(루텡, 돌고 도는 인생사) -  赤木圭一郎(아카기케이이치로-)       1) 男命を  みすじの糸に 오토코이노치오 미스지노이토니 남자의 목숨을 샤미센에 かけて三七(さんしち)  二十一(さいのめ)くずれ 카케테산시치 사이노메쿠즈레 주사위에 건 인생 스물 하나 요지경에 무너져浮世かるたの  浮世かるたの  浮き沈み 우키요카루타노 우키요카루타노 우키시즈미 가루타 카드놀이처럼 덧없고 쓰라린 세상의 흥망성쇠 2) どうせ一度は  あの世とやらへ 도-세이치도와 아노요토야라에 어차피 한 번은 저세상이라 불리는 곳으로 落ちて流れて  行く身じゃないか 오치테나가레테 유쿠미쟈나이카 떨어져 흘러가게 될 처지가 아니던가 鳴くな夜明けの  鳴くな夜明けの  渡り鳥 나쿠나요아케노 나쿠나요아케노 와타리도리 울지 마라, 울지 마라, 새벽에..