京都の雨(쿄-토노아메, 교토에 내리는 비) - 大石まどか(오오이시마도카) 1) あなたの胸に 飛びこめば 아나타노무네니 토비코메바 당신의 가슴에 뛰어들었다면 ふたりは 今も 続いていたわ 후타리와 이마모 쯔즈이테이타와 우리의 관계는 지금도 계속되고 있었겠지요 傷つくことを 怖れてた 키즈쯔쿠코토오 오소레테타 상처받는 것을 두려워했던 私が 憶病 すぎたのね 와타시가 오쿠뵤- 스기타노네 내가 너무 소심했었네요 清水坂から 祗園まで 키요미즈자카카라 기옴마데 키요미즈 언덕에서 기온 지역까지 ひとり 歩けば にわか雨 にわか雨 히토리 아루케바 니와카아메 니와카아메 홀로 걸으니 한차례 비가 내려요 こころの悲しみ 消えるまで 코코로노카나시미 키에루마데 내 마음의 슬픔이 사라질 때까지 京都の雨に 濡れたいの 濡れたいの 쿄-토노아메니 누레타..