韓國歌手 演歌 (女)/桂銀淑

モナリザ(모나리자) - 계은숙(ケイウンスク)

레알61 2014. 12. 13. 11:56

モナリザ(모나리자) - 계은숙(ケイウンスク)

 

モナリザ - 桂銀淑.mp3
2.60MB

    

 

1)
あなたの色に  塗り変えられた  髮の形も
아나타노이로니 누리카에라레타 카미노카타치모
당신의 취향에 맞춰 새로이 바꾼 헤어 스타일도

ルージュの色も  涙で  溶かす  絵の具で  画いた
루-쥬노이로모 나미다데 토카스 에노구데 카이타
루주의 색깔도 눈물로 녹이는 그림물감으로 그린

悲しい モナリザ  真似を しただけ  男は  抱いたら
카나시이 모나리자 마네오 시타다케 오토코와 다이타라
슬픈 모나리자 흉내를 낸 것뿐이에요. 남자는 여자를 안으면

明日を  探し 抱かれた  女は  昨日に すがるけど
아시타오 사가시 다카레타 온나와 키노-니 스가루케도
내일을 찾고 안긴 여자는 지난날에 연연하지만

愛なんて 人生の 綺麗ごとの  おまけじゃ ないの
아이난테 진세이노 키레이고토노 오마케쟈 나이노
사랑 따위는 인생 겉치레의 덤이 아니에요

心から 出て行って 靴下 ひとつ  残さずに
코코로카라 데테읻테 쿠쯔시타 히토쯔 노코사즈니
마음으로부터 떠나가 양말 하나도 남기지 않아요

 


2)
あなたの胸の  理想の女性に  近づくために
아나타노무네노 리소-노히토니 치카즈쿠타메니
당신의 가슴에 이상형의 여자로 다가가기 위하여

素顏を 隠し  一途な 慕い つなげるために
스가오오 카쿠시 이치즈나 오모이 쯔나게루타메니
본얼굴을 감추고 한결같은 사랑을 이어가기 위하여

微笑む モナリザ  真似を しただけ  男は 別れて
호호에무 모나리자 마네오 시타다케 오토코와 와카레테
미소 짓는 모나리자의 흉내를 낸 것뿐이에요. 남자는 이별하며

急いで  逃げて  別れて 女は  許してしまうけど
이소이데 니게테 와카레테 온나와 유루시테시마우케도
서둘러 도주하고 헤어지는 여자는 남자를 용서해 버리지만

愛なんて 人生の  夢の中の  破片じゃ ないの
아이난데 진세이노 유메노나카노 카케라쟈 나이노
사랑 따위는 인생의 꿈속 부서진 조각이 아니에요

身体から 出て行って 想い出 ひとつ  残さずに
카라다카라 데테읻테 오모이데 히토쯔 노코사즈니
몸으로부터 떠나가 추억 하나도 남기지 않아요

 


(후렴)
愛なんて 人生の 綺麗ごとの  おまけじゃ ないの
아이난테 진세이노 키레이고토노 오마케쟈 나이노
사랑 따위는 인생 겉치레의 덤이 아니에요

心から 出て行って 靴下 ひとつ  残さずに
코코로카라 데테읻테 쿠쯔시타 히토쯔 노코사즈니
마음으로부터 떠나가 양말 하나도 남기지 않아요

 


作詞:荒木 とよひさ(아라키 토요히사)
作曲:弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 계은숙(ケイウンスク)