日本音樂 (男)/其他 男歌手

ふりむかないで(후리무카나이데, 뒤돌아보지 말아요) - ハニーナイツ(하니-나이쯔)

레알61 2018. 11. 1. 23:05

ふりむかないで(후리무카나이데, 
뒤돌아보지 말아요) - ハニーナイツ(하니-나이쯔)

 

ふりむかないで - ハニーナイツ.mp3
2.75MB

   

     

 

 

1)
泣いているのか  笑っているのか
나이테이루노카 와랃테이루노카
울고 있는 걸까! 웃고 있는 걸까!

うしろ姿の  すてきなあなた
우시로스가타노 스테키나아나타
뒷모습이 멋진 당신!

ついて行たい  あなたのあとを
쯔이테유키타이 아나타노아토오
따라가고 싶어요. 당신의 뒤를!

ふりむかないで  東京の人
후리무카나이데 토-쿄-노히토
뒤돌아보지 말아요. 도쿄의 여인!

 


2)
ポプラ並木に  ちらつく雪が
포푸라나미키니 치라쯔쿠유키가
포플러 가로수에 흩날리는 눈이

あなたの足を  いそがせるのか
아나타노아시오 이소가세루노카
당신의 발길을 재촉하는 걸까!

しばれる道が  気にかかるのか
시바레루미치가 키니카카루노카
얼어붙은 길이 마음에 걸리는 걸까!

待って欲しいな  札幌の人
맏테호시이나 삽포로노히토
기다리면 좋겠어요. 삿포로의 여인!

 


3)
たなばた祭りの  一番町で
타나바타마쯔리노 이치반쵸-데
칠석축제의 이치반초에서

ふとゆきあって  目と目があった
후토유키앋테 메토메가앋타
우연히 마주친 눈과 눈이 있었지요

ゆかた姿の  すてきなあなた
유카타스가타노 스테키나아나타
유카타 차림의 멋진 당신!

ささやきたいな  仙台の人
사사야키타이나 센다이노히토
속삭이고 싶어요. 센다이의 여인!

 


4)
雨の今池  小さなスナック
아메노이마이케 치이사나스낙쿠
비 내리는 이마이케의 작은 스낵바

一人ぼんやりしている  あなた
히토리봉야리시테이루 아나타
홀로 멍하니 있는 당신!

ほろり涙が  まつげにたまる
호로리나미다가 마쯔게니타마루
하릴없는 눈물에 속눈썹이 젖어요

抱きしめたいな  名古屋の人
다키시메타이나 나고야노히토
껴안고 싶어요. 나고야의 여인!

 


5)
今にも空が  泣き出しそうな
이마니모소라가 나키다시소-나
금방이라도 하늘이 울 것 같은

道頓堀の橋の  たもとで
도-톰보리노하시노 타모토데
도톤보리의 다리 옆에서

何を思案の  こいさん一人
나니오시안노 코이상히토리
무언가 생각하는 귀여운 어린 아가씨

声かけたいな  大阪の人
코에카케타이나 오오사카노히토
말 걸고 싶어요. 오사카의 여인!

 


6)
泣いているのか  笑っているのか
나이테이루노카 와랃테이루노카
울고 있는 걸까! 웃고 있는 걸까!

那珂川ばたに  たたずむあなた
나카가와바타니 타타즈무아나타
나카강 옆에 서성대는 당신!

ついて行たい  あなたのあとを
쯔이테유키타이 아나타노아토오
따라가고 싶어요. 당신의 뒤를!

ふりむかないで  博多の人...
후리무카나이데 하카타노히토...
뒤돌아보지 말아요. 하카타의 여인...

 


作詞 : 池田 友彦(이케다 토모히코)
作曲 : 小林 亜星(코바야시 아세이)
原唱 : ハニーナイツ(하니-나이쯔) <1970年 発表>