日本音樂 (女)/伍代夏子

舞酔い雪(마요이유키, 눈이 취한 듯 춤추고) - 伍代夏子(고다이나쯔코)

레알61 2013. 1. 13. 16:09

舞酔い雪(마요이유키, 
눈이 취한 듯 춤추고) - 伍代夏子(고다이나쯔코)

 

伍代夏子 舞酔い雪.mp3
6.72MB

  

 

1)
忘れていたのに  諦めたのに
와스레테이타노니 아키라메타노니
잊고 있었거늘, 체념했었거늘

今頃 なぜに  めぐり逢う
이마고로 나제니 메구리아우
이제 와서 왜 다시 우연히 만나나요?

憎い いとしい  想い出に
니쿠이 이토시이 오모이데니
얄밉고도 그리웠던 추억에

お酒 つぐ  手が 震えます
오사케 쯔구 테가 후루에마스
술을 따르는 손이 떨려요

あゝ どうする  笑顔が つらい
아~ 도-스루 에가오가 쯔라이
아~ 어찌해야 하나요? 웃는 얼굴이 괴로워요

夜の湯の町  舞酔い雪
요루노유노마치 마요이유키
밤의 온천 마을, 눈이 취한 듯 춤추며 내려요

 


2)
あれから 流れて  ふた冬 み冬
아레카라 나가레테 후타후유 미후유
그때부터 흘러 두 겨울, 세 겨울

倖せでしたか  あの人と
시아와세데시타카 아노히토토
행복했었나요? 그 여자와.

肩を 並べて  のむ 酒が
카타오 나라베테 노무 사케가
어깨를 나란히 하고 마시는 술이

寒い こころを  あたためる
사무이 코코로가 아타타메루
추운 마음을 따스하게 해주네요

あゝ どうする  どうすりゃ いいの
아~ 도-스루 도-스랴 이이노
아~ 어찌해야 하나요? 어찌해야 좋은가요?

夜の湯の川  舞酔い雪
요루노유노카와 마요이유키
밤의 온천 강, 눈이 취한 듯 춤추며 내려요

 


3)
今なら 間に合う  帰っちゃ だめと
이마나라마니아우 카엗챠 다메토
'지금도 우리 사랑은 늦지 않아요. 돌아가시면 안 돼요!'라고

いえない ままに  雪の中
이에나이 마마니 유키노나카
당신께 말하지 못한 상태인데 눈이 내리네요

きっと 逢えるわ  また 逢える
킫토 아에루와 마타 아에루
꼭 만날 수 있어요. 또다시 만날 수 있지요

お酒 ゆらせば  鳴る 氷
오사케 유라세바 나루 코-리
술잔 흔들면 우는 얼음

あゝ いまでも  あなたが 好きよ
아~ 이마데모 아나타가 스키요
아~ 지금도 당신을 좋아해요

夜の湯の町  舞酔い雪
요루노유노마치 마요이유키
밤의 온천 마을, 눈이 취한 듯 춤추며 내려요

 


作詞 : 吉岡 治(요시오카 오사무)
作曲 : 市川 昭介(이치카와 쇼-스케)
原唱 : 都 はるみ(미야코 하루미) <1968年 9月>