나는 외로움 그대는 그리움(私は淋しさ 貴方は恋しさ,
와타시와사비시사 아나타와코이시사) - 박영미(パクヨンミ)
나는 외로움 나는 떠도는 구름
私は 淋しさ、 私は さすらう 雲
와타시와 사비시사 와타시와 사스라우 쿠모
나는 끝없는 바다 위를 방황하는 배
私は 果てしない 海の上を さ迷う 船。
와타시와 하테시나이 우미노우에오 사마요우 후네
그댄 그리움 그댄 고독한 등대
貴方は 恋しさ、 貴方は 孤独な 灯台。
아나타와 코이시사 아나타와 코도쿠나 토-다이
그댄 저 높은 밤하늘에 혼자 떠 있는 별
貴方は 遥か遠くの 夜空に 一人で 出ている 星。
아나타와 하루카토-쿠노 요조라니 히토리데 데테이루 호시
*
사랑하고 싶지만
愛したいけど
아이시타이케도
그대는 아무것도 원하질 않았어
貴方は 何も 望まなかった。
아나타와 나니모 노조마나칻타
그것이 내 마음을 아프게 해
それが 私の心を 痛めるわ。
소레가 와타시노코코로오 이타메루와
가까이 가면 갈수록
近寄れば 近寄るほど
치카요레바 치카요루호도
자꾸만 멀어지는 당신의 모습을
しきりに 遠ざかる 貴方の姿を
시키리니 토-자카루 아나타노스가타오
바라보며 눈물만 흘리네
眺めて 涙ばかりを ながすのね。
나가메테 나미다바카리오 나가스노네
나는 외로움 그댄 고독한 등대
私は 淋しさ、 貴方は 孤独な 灯台。
와타시와 사비시사 아나타와 코도쿠나 토-다이
그댄 끝없는 동경 속에 나를 잠들게 해
貴方は 果てしない 憧れの中で 私を 眠らせるわ。
아나타와 하테시나이 아코가레노나카데 와타시오 네무라세루와
作詞, 作曲 : 김성호(キムソンホ)
原唱 : 박영미(パクヨンミ) <1990年 発表>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 其他 女歌手' 카테고리의 다른 글
그대 생각(君恋しい, 키미코이시이) - 이정희(イジョンヒ) (0) | 2015.03.09 |
---|---|
초가삼간(茅葺の家, 카야부키노이에) - 최정자(チェジョンジャ) (0) | 2015.03.07 |
서글픈 사랑(やるせない 愛, 야루세나이 아이) - 주정이(チュジョンイ) (0) | 2015.01.30 |
나도 모르게(我知らず, 와레시라즈) - 유가화(ユガファ) (0) | 2015.01.20 |
슬픈 인연(哀しい 縁, 카나시이 에니시) - 나미(ナミ) (0) | 2014.12.22 |