그 사람 바보야(あの人は馬鹿だよ,
아노히토와바카다요) - 정훈희(チョンフンヒ)
단 한 번 윙크로 내 마음 줄까 봐
たった 一回目のウインクで 私の心を あげようと 思って
탇타 익카이메노우잉쿠데 와타시노코코로오 아게요-토 오몯테
살짝궁 윙크한 그 사람 떠났네
そっと ウインクした あの人は 去ってしまった。
솓토 우잉쿠시타 아노히토와 삳테시맏타
*
다시 한번 윙크하면 웃어줄 텐데
もう一度 ウインクしたら 笑ってやるのに。
모-이치도 우잉쿠시타라 와랃테야루노니
다시 한번 윙크하면 사랑할 텐데
もう一度 ウインクしたら 愛するはずなのに。
모-이치도 우잉쿠시타라 아이스루하즈나노니
아~ 나는 몰라
あ~ 私は どうしよう。
아~ 와타시와 도-시요-
그 사람 바보야 그 사람 바보야요
あの人は 馬鹿だよ。 あの人は 馬鹿だよ。
아노히토와 바카다요 아노히토와 바카다요
아~ 나는 몰라
あ~ 私は どうしよう。
아~ 와타시와 도-시요-
그 사람 바보야 그 사람 바보야요
あの人は 馬鹿だよ。 あの人は 馬鹿だよ。
아노히토와 바카다요 아노히토와 바카다요
단 한 번 윙크로 내 마음 줄까 봐
たった 一回目のウインクで 私の心を あげようと 思って
탇타 익카이메노우잉쿠데 와타시노코코로오 아게요-토 오몯테
살짝궁 윙크한 그 사람 떠났네
そっと ウインクした あの人は 去ってしまった。
솓토 우잉쿠시타 아노히토와 삳테시맏타
作詞 : 정두수(チョンドゥス)
作曲 : 이동기(イドンギ)
原唱 : 정훈희(チョンフンヒ) <1970年 発表>
'韓國歌謠飜譯 (女) > 정훈희' 카테고리의 다른 글
꽃길(花が咲いている道, 하나가사이테이루미치) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2014.06.27 |
---|---|
사랑이 미움 되면(愛が 憎しみに なったら, 아이가 니쿠미니 낟타라) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2014.06.16 |
빗속의 연인들(雨の中の恋人たち, 아메노나카노코이비토타치) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2014.06.15 |
청춘무곡(青春舞曲, 세이슘부쿄쿠) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2014.06.08 |
무인도(無人島, 무진토-) - 정훈희(チョンフンヒ) (0) | 2014.05.29 |