日本音樂 (女)/野村美菜

北上川(키타카미가와, 기타카미江) - 野村美菜(노무라미나)

레알61 2017. 1. 18. 21:00

北上川(키타카미가와, 
기타카미江) - 野村美菜(노무라미나)

 

北上川 - 野村美菜.mp3
2.51MB

      

      

    

 

 

1)
凍てつく 夜風に 銀河も 凍る  孤独りで 春待つ 石割桜
이테쯔쿠 요카제니 깅가모 코-루 히토리데 하루마쯔 이시와리자쿠라
얼어붙는 밤바람에 은하수도 얼고 홀로 봄을 기다리는 <이시와리 벚나무>

みちのく 盛岡 雫石  傷つき はぐれて 奧州路
미치노쿠 모리오카 시즈쿠이시 키즈쯔키 하구레테 오-슈-지
<미치노쿠> <모리오카> <시즈쿠이시>, 상처 입고 홀로 떨어져 있는 <오슈지>

想い出ばかり あぁ~ 行き過ぎる  あなた 恋しい 北上川よ
오모이데바카리 아아~ 유키스기루 아나타 코이시이 키타카미가와요
추억만이 아아~ 지나가요. 당신이 그리운 <기타카미江>이여!



2)
芭蕉のゆく道 辿れば ボツリ  時雨れて 暮れゆく 金色堂
바쇼-노유쿠미치 타도레바 보쯔리 시구레테 쿠레유쿠 히카리도-
<바쇼>가 가던 길을 더듬어 찾아가니 뚝뚝 떨어지는 늦가을 궂은 비에 
날 저무는 <히카리도>

みちのく 高館 平泉  ぬくもり 探して 奧州路
미치노쿠 타카다치 히라이즈미 누쿠모리 사가시테 오-슈-지
<미치노쿠> <타카다치> <히라이즈미>, 당신의 온기를 찾는 <오슈지>

あの日の あなた あぁ~ 夢の跡  ひとり たたずむ 北上川よ
아노히노 아나타 아아~ 유메노아토 히토리 타타즈무 키타카미가와요
그날의 당신, 아아~ 꿈의 흔적을 찾아 홀로 배회하는 <기타카미江>이여!

 


3)
未練を 断ち切る 小舟に 乗って  流され 流れて 石卷
미렝오 타치키루 코부네니 녿테 나가사레 나가레테 이시노마키
미련을 끊으려고 작은 배를 타고 떠밀려서 흘러 도착한 <이시노마키>

みちのく 松島 金華山  愛して 求めて 奧州路
미치노쿠 마쯔시마 킹카장 아이시테 모토메테 오-슈-지
<미치노쿠> <마쯔시마> <킹카山>, 당신을 사랑해서 찾는 <오슈지>

命燃やした あぁ~ 恋だから  今日も 彷徨う 北上川よ
이노치모야시타 아아~ 코이다카라 쿄-모 사스라우 키타카미가와요
목숨을 불태운 아아~ 사랑이니까 오늘도 방황하는 <기타카미江>이여!

 


-. 北上川(키타카미가와, 기타카미江) : 
岩手県(이와테 현)과 宮城県(미야기현)을 흐르는 일급 河川

 

-. 石割桜(이시와리자쿠라) : 
岩手県(이와테 현) 盛岡市(모리오카 시)에 있는 巨大한 花崗岩의 
틈새에서 자란直径 約 1.35m、樹齢 360年이 넘는 벚나무

 

-. 芭蕉<松尾芭蕉(마쯔오 바쇼-) (1644~1694年)> : 
江戸(에도) 時代 前期의 俳諧師. 俳句(하이쿠)의 大家
*俳句(하이쿠) : 일본의 5·7·5의 3구(句) 17음(音)으로 되는 단형(短型)시

 

-. みちのく(미치노쿠) : 
陸前·陸中·陸奥의 3곳 (現 福島·宮城·岩手·青森의 4현(縣)

 

-. 盛岡(모리오카) : 
이와테(岩手) 현의 현청 소재지

 

-. 雫石(시즈쿠이시) : 
岩手県(이와테 현) 中部에 위치한 도시

 

-. 奥州路(오-슈-지) : 
江戸幕府(에도막부)에 의해 만들어진 五街道의 하나

 

-. 金色堂(히카리도-) : 
岩手県(이와테 현)의 中尊寺(츄-손지)의 平安時代(헤이안) 後期에 
建立된 仏堂

 

-. 高館(타카다치) : 
岩手県(이와테 현)의 中尊寺(츄-손지) 동남쪽에 있는 언덕

 

-. 平泉(히라이즈미) : 
岩手県(이와테 현) 南西部에 위치한 지역의 옛지명

 

-. 石卷(이시노마키) : 
宮城県(미야기 현) 東部에 位置한 도시

 

-. 松島(마쯔시마) : 
宮城県(미야기 현) 沿岸地域의 中部에 위치한 도시

-. 金華山(킹카잔) : 
岐阜県(기후 현) 岐阜市(기후 시)에 있는 해발 329m의 山

 

作詞 : 森田 いずみ(모리타 이즈미)
作曲 : 水森 英夫(미즈모리 히데오)
原唱 : 野村 美菜(노무라 미나) <2017年 1月 11日 発売>