アリベデルチ・ヨコハマ(아리베데루치 요코하마, 요코하마여! 안녕히!) - チェウニ(체우니, 정재은) 1) 旅立つ ひとで にぎわう デッキ 타비다쯔 히토데 니기와우 덱키 여행을 떠나는 사람들로 붐비는 갑판에서 ピアス はずして 海に 捨てたわ 피아스 하즈시테 우미니 스테타와 귀걸이를 떼어내어 바다에 버렸어요 今日から ひとり 素顔で 生きるの 쿄-카라 히토리 스가오데 이키루노 오늘부터 혼자 본얼굴로 살 거예요 ふり向けば 街は 万華鏡 후리무케바 마치와 망게쿄- 뒤돌아보면 거리는 가지각색 만화경 見送る 人波 かき分けて 미오쿠루 히토나미 카키와케테 배웅하는 인파를 밀어 헤치고 桟橋 走る あなたが 見えた 삼바시 하시루 아나타가 미에타 부둣가를 달려오는 당신이 보였어요 アリベデルチ さよなら すべてでした 아리베데루치 사요나라 ..