恋人も濡れる街角(코이비토모누레루마치, 연인도 젖어 드는 길모퉁이) - 衛蘭(위란, ジャニス・ビダル, 쟈니스・비다루, Janice M. Vidal) 1) 不思議な 恋は 女の姿を して 후시기나 코이와 온나노스가타오 시테 설명 못 할 사랑은 여자 모습을 하고 今夜あたり 訪れるさ 콩야아타리 오토즈레루사 오늘 밤쯤 나를 찾아올 거야! 間柄は 遠いけど お前とは OK 今すぐ 아이다가라와 토-이케도 오마에토와 OK 이마스구 아무 상관 없지만, 그대하고는 O.K 지금 당장. YOKOHAMAじゃ 今 乱れた 恋が 揺れる 요코하마쟈 이마 미다레타 코이가 유레루 요코하마에서는 지금 흐드러진 사랑이 흔들려 俺とお前の まんなかで 오레토오마에노 만나카데 나와 너의 한가운데를 触るだけで 感じちゃう 사와루다케데 칸지챠우 손대는 것만으로..