涙のジルバ(나미다노지루바, 눈물의 지르박 춤을) - 高田みづえ(타카다미즈에) 1) このまま 笑って ジルバ 코노마마 와랃테 지루바 이대로 웃으면서 지르박 춤을. いつもの 調子で ジルバ 이쯔모노 쵸-시데 지루바 언제나 같은 곡조의 지르박 춤을. なじみの お店を 出たら 나지미노 오미세오 데타라 자주 다니던 단골 가게를 나오면 ふざけた 調子で バイビ 후자케타 쵸-시데 바이비- 쾌활한 곡조로써 Baby~ 時折の雨に ぬれて 歩けば 토키오리노아메니 누레테 아루케바 가끔 내리는 비에 젖어 걸으면 気まぐれな 恋でも 素直に 許せるわ 키마구레나 코이데모 스나오니 유루세루와 변덕스러운 사랑이라도 순순히 용서할 수 있어요 港町 そんな 女が ふらり 미나토마치 손나 온나가 후라리 항구도시에 그런 여자가 홀연히 나타나 行きずりの 気..