銀の雨(긴노아메, 은빛 비) - 松山千春(마쯔야마치하루) 1) 貴方と暮らした わずかな時間 아나타토쿠라시타 와즈카나지캉당신과 함께했던 짧은 시간通り過ぎれば 楽しかったわ 토-리스기레바 타노시칻타와지나가 생각해 보니 즐거웠어요これ以上私が そばに居たなら 코레이죠-와타시가 소바니이타나라더 이상 내가 곁에 있었다면あなたがだめに なってしまうのね 아나타가다메니 낟테시마우노네당신이 망가져 버릴 거지요いつの間にか 降りだした雨 이쯔노마니카 후리다시타아메언제부터인가 내리기 시작한 비窓の外は 銀の雨が降る 마도노소토와 긴노아메가후루창밖에는 은빛 비가 내리고 있어요 2) 貴方のそばで 貴方のために 아나타노소바데 아나타노타메니당신의 곁에서 당신을 위해暮らせただけで 幸せだけど 쿠라세타다케데 시아와세다케도살 ..